PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Baseball
[分享] 王柏融hero interview影片
作者:
jackwelch
(中二病別來)
2023-08-17 20:35:34
https://lurl.cc/qBt2eN
/
8/17 ヒーローインタビュー
\
北海道日本ハム #マーベル 投手 #王柏融 選手 #万波中正 選手
#lovefighters @FightersPR
—
王柏融跟隊友Marvel 万波中正一起接受訪問
的影片出來啦
連兩天站上Hero 訪問台。
作者:
Roystu
(Roystu)
2023-08-17 20:36:00
強烈光
作者:
jjjjjjs
(6js)
2023-08-17 20:36:00
真那麼不想去 台鋼????
作者:
a5687920
(神奈川第一高手)
2023-08-17 20:37:00
縮網址
作者:
WongTakashi
(善良之喵)
2023-08-17 20:37:00
問號後面的亂數可以全砍掉
作者:
railman
(大魯蛇)
2023-08-17 20:38:00
閻王
作者:
kaze1225
(kaze)
2023-08-17 20:39:00
日本不叫MVP
作者:
GakkiMyWife
(結衣我老婆<3)
2023-08-17 20:39:00
翻譯好緊張 好多都沒翻到
作者:
kaze1225
(kaze)
2023-08-17 20:40:00
啊可是這次的獎品直接寫MVP
作者:
s458963
(忍者哈特利)
2023-08-17 20:40:00
讚喔 繼續加油
作者:
ericwhps
(ericwhps)
2023-08-17 20:41:00
翻譯比大王緊張 哈哈 大概漏掉一半內容
作者:
jason40311
(阿呆)
2023-08-17 20:41:00
翻譯是太久沒上來在緊張嗎?
作者:
yutan0802
(流浪的青花魚\)
2023-08-17 20:44:00
剛剛看推特很多日本人以為信念是在講新庄
作者:
aids893001
(Ayaka4U)
2023-08-17 20:44:00
翻譯在幹嘛
作者:
BBryson
(布萊森)
2023-08-17 20:44:00
翻譯沒講到台灣被大王質問 wwwwww
作者: noodlecool (xx)
2023-08-17 20:44:00
祝 王 繼續強棒!連上英雄台!
作者:
qx5
(學豬裝可愛)
2023-08-17 20:44:00
地獄回來連兩天上台,這劇本太勵志
作者:
jokepeace
(jokepeace)
2023-08-17 20:45:00
應該是新球場吧 新球場聽起來像新庄さん
作者: Howard7
2023-08-17 20:45:00
就一個字 爽
作者:
peanutman
(偷~~島~~林)
2023-08-17 20:45:00
大王聽到翻譯說的還轉頭看他XD
作者:
ihcc
(未来の敵は無関心)
2023-08-17 20:46:00
這翻譯沒去過地獄喔
作者: Lawser1934 (Lawser1934)
2023-08-17 20:46:00
翻譯看來要去一下地獄了
作者: strawbee
2023-08-17 20:46:00
翻譯亂翻大王是在不爽喔XD
作者:
cityman9999
(yu)
2023-08-17 20:47:00
果然昨天的感言是背好的XD
作者:
sttyuio5083
(jerrychang)
2023-08-17 20:48:00
翻譯也太緊張XDD
作者: witcherysky
2023-08-17 20:48:00
質問有殺氣XD
作者:
linginwife
(萬里陽光)
2023-08-17 20:48:00
太早~一樣是爛
作者:
eddy12357
(撾撾)
2023-08-17 20:48:00
翻譯要被釘了吧
作者:
lafeelbarth
2023-08-17 20:49:00
所以日本人是在我有聽到新庄怎麼沒翻出來嗎
作者:
vovhsin
(vovhsin)
2023-08-17 20:50:00
翻譯沒翻到謝謝台灣球迷,王柏融murmur 了一下
作者:
TokyoHard
(東京難)
2023-08-17 20:51:00
新球場XDDDD 笑死, 九成項
作者:
alonlion
(黑糖饅頭)
2023-08-17 20:51:00
翻譯太緊張了吧,中間還哪泥!
作者: Lawser1934 (Lawser1934)
2023-08-17 20:52:00
翻譯是日本人吧(?
作者:
YuXun2021
(超級喜歡郭太太)
2023-08-17 20:53:00
對,日本人以為講到新庄但是沒有翻
作者:
QRdog
(犬少爺)
2023-08-17 20:54:00
翻譯太糟糕了吧
作者:
FAYeeeeeeee
(Fay)
2023-08-17 20:54:00
幫基本能分辨自己翻譯好壞的球員口譯 壓力很大啊
作者:
s458963
(忍者哈特利)
2023-08-17 21:02:00
翻譯跟大王很好啦 應該是太緊張XD
作者:
JIYUI
(魯拉拉)
2023-08-17 21:05:00
感覺應該是太緊張了XD 第一次來到新球場站上英雄台翻譯
作者: iyoah (iyoah)
2023-08-17 21:09:00
推
作者: dlcro
2023-08-17 21:09:00
爽王
作者: bnb89225 (win win wen)
2023-08-17 21:11:00
片子看太多了。。
作者:
weighluen
(TAKE魂)
2023-08-17 21:14:00
大王應該是聽的懂一些日文了,想說再翻譯啥
作者:
Jimimy
(.......)
2023-08-17 21:15:00
感覺最後那個球迷好像台灣人
作者:
newstyle
(人生不要有遺憾)
2023-08-17 21:28:00
首場即巔峰
作者:
sfw0199
(100分)
2023-08-17 21:33:00
推
作者: harryfr
2023-08-17 21:37:00
小玉:台灣怎麼沒講
作者: nosomi (nosomi)
2023-08-17 22:28:00
翻譯請加油!!
作者:
can8393
(阿輝)
2023-08-18 00:36:00
反正台灣沒翻到台灣人也聽得懂中文啊
作者:
youngwen26
(啞痢羶亣)
2023-08-18 00:48:00
這翻譯也太誇張了吧......
作者:
tue678
(~*幻風*~)
2023-08-18 02:55:00
翻譯太緊張了 大王應該是有查覺到他有些沒翻到特別是感謝台灣球迷到場加油
作者:
s27c52
(s27c52)
2023-08-18 10:32:00
他是希望日本人聽到台灣吧,他當然知道台灣人聽的懂啊XD
繼續閱讀
[討論] 台鋼現在是不是又哭又笑?
davidex
來抽獎囉
sloko
[問題] 大王打得好 台鋼為何就變成選空氣
JimJackson
Re: [討論] 台鋼現在在想什麼?
a5687920
[新聞] 王柏融MVP獲得漢堡一年份 久違全壘打喊
Skyblueway
[新聞] 後天對戰樂天林子偉 統一林子崴:盡量發揮
micheal59
[討論] 柏融大大的人緣是不是真的很好
torrest
[新聞] 「國際連線」助火腿5連勝 王柏融:就是
iamshana
[討論] 明年大王沒回來
www90173
[新聞] 中職》「基礎是他打下的」 前兄弟土投驚
sukiya
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com