來源:
https://bit.ly/48KH7IT
一樣是Jon Heyman的報導
Word going around is the Mets might be high bidders for coveted Japanese right-h
ander Yoshinobu Yamamoto. Every big-market team has been tracking the two-time M
VP, but a couple rival GMs say they hear the Mets are expected to go big.
有傳言稱大都會可能會出高價競爭山本由伸。現在每一支大市場球隊都在觀察他,但有幾位
參與競爭的總管聽說大都會想幹票大的。
The Yankees, Cubs, Dodgers, Red Sox, Cardinals, Phillies, Giants, Diamondbacks,
Tigers and Rangers and others heavily scouted Yamamoto.
目前有派球探密切觀察山本的球隊:洋基、小熊、道奇、紅襪、紅雀、費城人、巨人、響尾
蛇、老虎、遊騎兵和其他。
The Mets scored big with Yamamoto friend Kodai Senga, and the $75 million Senga
deal looks like a bargain (he was hurt in talks by an iffy MRI as was reported h
ere after he signed).
大都會簽下山本的朋友大獲成功,7500萬鎂看起來非常划算(另外提到了年初的報導
:千賀的身價有受到體檢報告的影響)。
Yamamoto — Team Japan’s No. 4 starter in its star-studded WBC rotation — gets
top marks for poise, competitiveness and command. He doesn’t throw quite as ha
rd as Senga, but he’s younger and has a better medical. He also has a great for
kball (but not a “ghost fork.”) The one question is stature at a thin 5-foot-1
0.
Says a GM: “It’s the only thing that gives me pause.”
山本由伸的沉著、鬥志以及控球都得到最高的評價。他的球速沒有千賀這麼快,但是更年輕
而且有著更好的健康史,也有一顆不錯的指叉球,唯一的疑慮是偏瘦且只有5呎10吋的身材
。
某總管說這是唯一會讓他猶豫的部分。
The debate is which ace will score biggest in free agency: Yamamoto or Blake Sne
ll. Snell is the likely NL Cy Young winner, but Yamamoto is 25 (and has no draft
pick attached). One rival GM thought he could garner as much as $200M.
現在有個討論是Snell與山本由伸這兩位王牌誰會在今年的市場上拿到最大張的合約。Snell
很有機會拿下賽揚獎,不過山本只有25歲 而且簽下他不需要賠上選秀權。有位在競標中的
總管覺得山本最多可以拿到200M。
大概是這樣,報導後面就是在聊其他事了,跳過