作者:
cokes (閃耀魔術師)
2023-10-07 10:37:35※ 引述《zxc906383 (無無)》之銘言:
: https://x.com/jeeho_1/status/1710475504103629142
: Raining on and off in Hangzhou Saturday. If the baseball gold medal game (Korea
: vs. Chinese Taipei) can't go, it will be postponed to Sunday (day of closing cer
: emony).
: If they can't play Sunday, Chinese Taipei will take the gold, because they beat
: Korea in the preliminary round.
: 今天金牌戰若不能打,將延到明天再戰
: 但如果再不能打
: 就由我們拿下金牌
看天氣預報 禮拜天的中午 應該就不會下雨了
大概率這場比賽 要禮拜天才能完成 但是今天希望教練團不能貿然答應開賽
如果今天是打個兩三局才延賽 等於玉米明天就不能上了 (不可能中0日)
原本投手已經捉襟見軸 經不起 再少一個投手
如果1800真的不能打 就不要撐了 直接換明天
這樣古林還能多休一天
作者:
polanco (polanco)
2023-10-07 10:39:00希望絲瓜有想到這點
作者: fuyu1112 2023-10-07 10:39:00
要不要開賽不是教練可以決定的吧
作者: tci902 2023-10-07 10:39:00
銅牌跟金牌是會兩地開打嗎
作者:
Aotearoa (長白雲之鄉)
2023-10-07 10:39:00大概率 是什麼意思?
中一日變中二日上 好像有比較好XD不過對玻璃體質來說 好像沒多大意義
作者: kiki0089 (kiki) 2023-10-07 10:41:00
瓜不會有反應的瓜
作者:
jkokpcu (小無)
2023-10-07 10:43:00你想的到韓國隊也想的到他們會盡全力支持開打
作者:
hansQ (漢斯Q)
2023-10-07 10:46:00早上好中國現在我有冰淇淋
作者:
sdd5426 (★黑白小羊☆)
2023-10-07 10:46:00大概率是指大概的比率嗎
作者:
zhickun (阿不就好棒棒)
2023-10-07 10:51:00大概率就支語阿 明明就機率
作者: kjessean 2023-10-07 10:51:00
哪裡有問題
作者:
Aotearoa (長白雲之鄉)
2023-10-07 10:52:00看到不懂的詞語,我很有禮貌的詢問是什麼意思有什麼問題嗎?
作者:
flare5566 (flare5566)
2023-10-07 10:53:00見肘啦 見軸是三小
作者: shi0520 (shi0520) 2023-10-07 11:00:00
用支語有人問還會腦羞
作者:
Saynai (冗員)
2023-10-07 11:02:00不知變通的瓜難說
作者:
sunny16 (陽光哥)
2023-10-07 11:04:00大概率不就=大概有一定的機率 這年頭縮寫也變支語 厲害
作者:
Aotearoa (長白雲之鄉)
2023-10-07 11:05:00呵 你自己發明的縮寫喔?
作者: kevin0316 (K桑) 2023-10-07 11:07:00
那大概是狡辯是不是縮寫叫大辯
作者: KG2008 2023-10-07 11:07:00
看到支語警察無視就好了
作者:
polanco (polanco)
2023-10-07 11:09:00支語警察 報數
作者: KG2008 2023-10-07 11:10:00
支語警察先讓政府禁止支那文化輸入 再說吧
作者:
sunny16 (陽光哥)
2023-10-07 11:11:00難不成是某人發明的嗎 嘻嘻
作者: gekkou (X 1106) 2023-10-07 11:14:00
支語警察沒知識沒文化看到自己不認識的字就跟吉娃娃ㄧ樣亂吠,改叫支語吉娃娃比較貼切ㄧ點
作者: gekkou (X 1106) 2023-10-07 11:15:00
好多支語吉娃娃。哈哈
作者:
Aotearoa (長白雲之鄉)
2023-10-07 11:16:00什麼支語? 我只是看到沒看過的詞問一下而已你們太敏感了吧?哈哈
作者:
henace (交大谷翔平)
2023-10-07 11:19:00好好講話很難?什麼都要簡稱是多懶?
支語又怎樣 就他國語言而已 妳就不要用英文日文韓文
作者: gekkou (X 1106) 2023-10-07 11:21:00
不認識概率的支語吉娃娃們。可以去查查教育部字典喔
作者:
ateng (過敏人生)
2023-10-07 11:22:00捉襟見肘啦
作者:
doS16 (賣萌可恥)
2023-10-07 11:22:00我以為大概率=高機率,然後是支語
作者:
Hyman (寧靜)
2023-10-07 11:26:00Probability=機率(台灣)=概率(中國)
作者:
sonatafm2 (人在江湖漂,哪有不挨刀)
2023-10-07 11:28:00你高估了絲瓜的智商水準了
作者:
Hyman (寧靜)
2023-10-07 11:28:00早上好! 大佬你這帖 質量特牛B 大概率沒毛病
作者:
cool34 (酷的34)
2023-10-07 11:37:00這有啥好吵的 笑死 XD
作者:
Hyman (寧靜)
2023-10-07 11:47:00國高中的排列組合機率(排組機),沒有人會說(排組概)
作者: chengyu1010 (tony) 2023-10-07 11:48:00
絲瓜不會想那麼多 放心
作者:
msun (m桑)
2023-10-07 11:48:00支語
作者:
jeyun (無邊際的攝影之路)
2023-10-07 11:50:00大概率就他國語言而已+1,語言目的是用來溝通,用支語=/=支持統一,講皮甲皮甲等於支持回歸日本嗎?我們現在用的每一個字都是支語,早年支語和近代支語的差別而已
作者:
Aotearoa (長白雲之鄉)
2023-10-07 11:53:00自己有詞可以用,幹嘛用支語?
很奇怪,ptt就台灣人占多數,寫一個外來語,本來就會有人看不懂。為什麼不用一個台灣人都懂的用詞?你以為人人天生就精通各國語言?
作者:
m123i123 (peterrrrrr)
2023-10-07 11:57:00笑死 怎麼有吉娃娃爆氣
作者: shouchuan 2023-10-07 12:00:00
支支支
作者:
Pkinase (pkns)
2023-10-07 12:09:00明天應該是打定了
意思都搞不懂就在反酸警察,也是好笑用不用管不著,但別人指出也只是剛好
作者:
garrygt4 (C.Yang)
2023-10-07 13:35:00支語護衛隊崩潰
作者:
friberg (NiP_friberg)
2023-10-07 13:38:00絲瓜表示:已經排好就不動了,但古林隨時可以上^.<
作者: paul51110 (JustBecause) 2023-10-07 13:49:00
你喜歡用支語人家噓你用支語不衝突吧
作者:
Hyman (寧靜)
2023-10-07 15:17:00捉襟見軸 那個畫面蠻恐怖的... 軸是輪軸還是傳動軸?