台鋼雄鷹為洋將取中文名有巧思 領隊:讓球迷有記憶點
記者:羅惠齡/台北報導
今年將正式加入中職一軍的台鋼雄鷹今(26日)宣布簽下第5位洋投雷公(Reymin Guduan),
第1階段的洋將補強告一段落,接下來就等全員到齊,在春訓實戰中展現實力,而引起球
迷討論的是洋將的中文名,從哈瑪星到雷公,都讓人印象深刻,其實球團在取名時有放進
巧思,最主要希望跟主場「高雄」做結合。
除2位日籍投手笠原祥太郎、小野寺賢人,其他3名洋將都有中文名字,包括哈瑪星(Nick
Margevicius)、洋砲魔鷹(Steven Moya)以及雷公。
如何為這些洋將取名?領隊劉東洋表示,「最主要希望讓球迷印象深刻。」讓球迷能有一
些記憶點是其一,另一是希望跟做為主場的高雄有一些連結,因此才會產生哈瑪星的名字
;另外就是取其英文名做變化,例如Moya,就取為魔鷹,也跟球隊有連結,雷公則是英文
名為Reymin Guduan,劉東洋透露,原本球團有人想出「雷古」,念著念著,他就覺得不
如叫雷公,球迷更好念也更好記。
也有球迷覺得取名雷公是不是跟過去台灣大聯盟高屏雷公有關,畢竟總教練洪一中也曾效
力過高屏雷公,劉東洋未置可否,就讓球迷自己去討論。
雄鷹第1階段的洋將都找齊,劉東洋表示,等他們都報到加入春訓,會在熱身賽陸續上場
,由教練團去觀察他們的狀況,另外,本土球員的部份,補強告一段落。
https://tsna.com/article/83700
作者:
A00610lol (paulhuang)
2024-01-26 15:43:00超派
作者: sunnywing (轉圈圈( ̄▽ ̄#)) 2024-01-26 15:43:00
叫陳雷不是更有記憶點
作者:
icou (已哭)
2024-01-26 15:44:00本土告一段落
作者:
vvw5555 (東邊來的小小鳥)
2024-01-26 15:45:00雷鳴孤單
作者: cooldidi500 (跟我ㄧ起矇馬眼) 2024-01-26 15:45:00
碗公失望
作者: venom957 (無敵玩家) 2024-01-26 15:52:00
呃…不需要好嗎
作者: cooldidi500 (跟我ㄧ起矇馬眼) 2024-01-26 15:53:00
興農超棒的啊 金砂掌 鐵砂掌 黑金光 世界勇
作者:
sshwann (瞎恩)
2024-01-26 15:53:00就哈瑪星轉太硬 後兩個音譯還可以啦只是很有年代感
作者:
BaRanKa (Dummy system on)
2024-01-26 15:54:00台職取洋將名太多隊太有記億點了啦 從農藥名起
作者: sunnywing (轉圈圈( ̄▽ ̄#)) 2024-01-26 15:56:00
農藥名超讚啊 大家都記得那是農藥了
作者: dogville (犬村) 2024-01-26 15:59:00
不懂 為什麼取一個中文名不是直翻就叫不尊重?
作者:
starchiang (æœ‰ä½ å€‘çœŸå¥½)
2024-01-26 15:59:00台鋼的行銷團隊是誰?
作者:
starchiang (æœ‰ä½ å€‘çœŸå¥½)
2024-01-26 16:00:00在興農面前,沒人有資格說話
作者: Erevus20 (厄瑞波斯) 2024-01-26 16:02:00
我覺得還好,不是農藥或食物也不是有負面含義,而是跟球隊或在地有連結的名字,洋將本人也可以接受,那就沒有不尊重的問題
作者: MJL1822 (ChungLock) 2024-01-26 16:02:00
亂取又沒差 你的英文名字也跟中文名字沒關係吧
如果沒有不雅意思 又徵得球員同意的話 沒什麼問題吧
作者:
fh10627 (fh10627)
2024-01-26 16:05:00雷米鋼彈
作者: cooldidi500 (跟我ㄧ起矇馬眼) 2024-01-26 16:05:00
拜託優秀台灣人 快去翻譯給本人聽 讓他們討厭台灣
作者:
ui (健忘羊)
2024-01-26 16:06:00確實~挺有話題性跟記憶點的
作者: KaPo2013 (津太郎) 2024-01-26 16:06:00
洋將本人接受的話,就像藝名一樣,我覺得還行
作者:
ainge (走る!!)
2024-01-26 16:06:00雷公不是多啦A夢裡面的? XD
作者:
jasongo (Jason?Go!~~)
2024-01-26 16:07:00滷蛋表示:
作者:
ting445 (PPTTTTTT)
2024-01-26 16:07:00台灣人如果出去被這樣取Oreo Nike會不會開心?
作者: dogville (犬村) 2024-01-26 16:07:00
你出國工作也是取英文名 外國人有在管你是不是直翻?
作者: venom957 (無敵玩家) 2024-01-26 16:07:00
球員本人真的知道那什麼意思嗎
你出國工作老闆幫你取名NYC DC 看你會覺得怎樣
作者:
pursuewc (今,一夜千里)
2024-01-26 16:09:00雷禪
作者: dogville (犬村) 2024-01-26 16:09:00
你是不是故意忽略本人同意也喜歡啊?
作者: dogville (犬村) 2024-01-26 16:10:00
還是你有什麼管道得知球員本人不喜歡是被迫接受?
作者:
superLM (Let's play it by ear)
2024-01-26 16:10:00你怎知道我英文名是耐吉
作者:
CImbX (霸丸子)
2024-01-26 16:12:00使用這種過時的取名方式還能沾沾自喜喔
作者: gene51604 (sexyiron) 2024-01-26 16:13:00
還好吧 一堆公司硬要人叫英文名 還不都是菜市場ID沒人在意
作者: dogville (犬村) 2024-01-26 16:13:00
你才舉爛例子 你不喜歡被取名NYC DC 啊球員有說不喜歡?
作者:
superLM (Let's play it by ear)
2024-01-26 16:14:00對阿 為啥要幫別人不喜歡
對啊 阿Q魚貝精搞不好球員都很喜歡 原來統一興農白白被嘴這麼多年 你真是出生得太晚了 沒早來主持正義
作者: dogville (犬村) 2024-01-26 16:15:00
這篇又沒有阿Q魚貝精 硬要扯耶
不是要看球員喜不喜歡嗎 你怎麼知道阿Q魚貝精不喜歡要扯球員喜不喜歡的不就你
作者: dogville (犬村) 2024-01-26 16:16:00
就算不是直翻 語意精神有無不雅負面等因素 一概而論喔沒有不雅負面意義 球員自己也喜歡 還唉唉叫到底?等以後有阿Q魚貝精的新聞 你去幫忙正義 我不會反對喔
早該這麼做了,一直用原名,真沒創意只要洋將自己也能接受就好
作者: dogville (犬村) 2024-01-26 16:19:00
你才扯別的 本來就沒有任何規定一定要直翻興農被罵是因為直接套農藥名食物名 你全部一概而論嗎?
本來就沒規定那你怎麼加了一堆條件所以講白了就你覺得好就是好 你覺得差就是差
作者: dogville (犬村) 2024-01-26 16:20:00
哪有什麼條件 就是會不會被罵而已 就無負面你要罵什麼?
作者: dogville (犬村) 2024-01-26 16:21:00
誰在跟你覺得我覺得 球員就說OK了 你在歡什麼?
作者:
wplinwp (阿綠)
2024-01-26 16:21:00推文一堆不知道在崩潰什麼
作者:
superLM (Let's play it by ear)
2024-01-26 16:21:00叫耐吉 多力多滋 錯了嗎
用食物名要被罵,取名動物/神明沒關係?請問這標準是誰說了算?
作者: dogville (犬村) 2024-01-26 16:22:00
取名沒有規定 但有不雅負面會被罵 你閱讀能力有問題?
作者:
NinjaRR (王傑森)
2024-01-26 16:22:00很像以前的兄弟象
作者:
msun (m桑)
2024-01-26 16:23:00Dice-K表示:
作者: dogville (犬村) 2024-01-26 16:23:00
現在一直針對說沒有直翻 但本來就沒規定要直翻到底哪裡有約定成俗一定要直翻了?
作者:
shark64 (鯊魚Shark)
2024-01-26 16:24:00不要侮辱了巧思這兩個字
作者: dogville (犬村) 2024-01-26 16:25:00
那你到底在歡什麼?
作者:
Sakar (紗卡)
2024-01-26 16:26:00應該都會讓球員同意 當年滿漢都可以改王漢了
作者: shirleyA (蝶) 2024-01-26 16:26:00
不如取網紅名算了 超派
作者: furret (大尾立) 2024-01-26 16:27:00
你的巧思是地名是嗎
作者: dogville (犬村) 2024-01-26 16:27:00
我不覺得是同一套 差蠻多的
作者:
xinWu (Xin)
2024-01-26 16:27:00什麼年代了 就不能好好用人家本名
所以就說你直接說你覺得好就好 還一直歡你覺得不是同一套那就是你覺得 不用一直歡
作者: dogville (犬村) 2024-01-26 16:28:00
笑死 照你邏輯 那你不也只是你覺得不好我們彼此彼此囉
作者:
superLM (Let's play it by ear)
2024-01-26 16:33:00沒事取啥中文名字 我是老闆 洋將一律給我用本名登陸日本洋將有像台灣這樣給人亂取嗎
笑死,在外商公司還不是都要取英文名字,怎麼不說沒用中文直翻不尊重人,
作者:
mjdrcb (annin)
2024-01-26 16:34:00宇宙肛媒體關係真好 洋將名新聞都能幫忙洗地 其他隊都被酸
外商用英文是自己取的,你要直翻也可以,老闆不會直接跟你說 欸 XXX你以後就叫大麥克
作者: cooldidi500 (跟我ㄧ起矇馬眼) 2024-01-26 16:41:00
等全世界國中小都必須學中文 就會有正常名子了你各位多加努力 讓全世界從小就開始學中文
作者: beeboombee (勾勾拋阿練九) 2024-01-26 16:42:00
雷公喜 碗公悲
作者:
A00610lol (paulhuang)
2024-01-26 16:46:00可以叫國蛋啊
作者:
Yjizz (饒惹偶ㄚ激濕)
2024-01-26 16:46:00阿雷古
作者: sunnywing (轉圈圈( ̄▽ ̄#)) 2024-01-26 16:47:00
中文名:大村葡萄
作者:
tecnniv (想,不想)
2024-01-26 16:47:00說穿了就惡搞當有趣
作者:
s955346 (jericho)
2024-01-26 16:54:00希望味全也照做 先發陣容:貝納頌、美日C、味全高鮮
作者:
g5v895 (喵的 我不是台泥網址)
2024-01-26 16:54:00滷蛋要重現江湖了嗎
作者: in79418 (HaoBuSuFu) 2024-01-26 16:55:00
將軍
幫別人不喜歡,幫別人崩潰,幫別人憤怒,鄉民真暖,如果有人高薪給我,我才懶的管他想叫我龍虎塔還是駁二呢^^
作者:
wugo (想不出來...)
2024-01-26 17:00:00為什麼要亂搞別人的名字..台灣人真的亂來
作者:
polanco (polanco)
2024-01-26 17:01:00夢迴草創年 讚
啦啦隊太受歡迎要生氣、球員搞笑逗球迷要生氣連球員取個譯名都要生氣,這麼容易生氣對身體不好啦XD
作者: cooldidi500 (跟我ㄧ起矇馬眼) 2024-01-26 17:03:00
把棒球版當八卦版看就好 世界必須繞著他們旋轉
還是單純生活太無趣,必須時時給自己一個導正社會風氣的理由啊?
作者:
redcardo (redcard)
2024-01-26 17:11:00鄉民這麼兇幹嘛XD
作者: a1684114 (A大仔) 2024-01-26 17:11:00
都什麼年代了還在亂取神真水要不要也來復刻一下
作者: PantheraLeo (獅子男) 2024-01-26 17:16:00
就早年洋將取名法
你取雷古的話當他怒吼的時候鄉民就會幫他取R雷古了取綽號這種事,不用擔心鄉民的創意
作者:
jenchieh5 ((」T□T)<喔~喔~喔)
2024-01-26 17:17:00你當做藝名來看 就沒那麼嚴重了 輕鬆一點
作者: godnessman ( ) 2024-01-26 17:31:00
XD 這不就回到古早時代
作者: jjam 2024-01-26 17:38:00
吵起來就對了 台鋼就是要你們這種討論度
作者: venom957 (無敵玩家) 2024-01-26 17:44:00
要不要取布雷棒,出場時唱棒棒棒棒棒,布雷棒
作者: q77777892 (花勝豪!!) 2024-01-26 17:56:00
這裡怎麼有些人整天幫洋將不喜歡啊www 是活在哪種年代才有這種代生氣服務?www
作者: q77777892 (花勝豪!!) 2024-01-26 17:59:00
就喜歡這種有記憶點的怎麼了?受夠一堆霸什麼 威什麼誰知道誰是誰啊?wwww
作者:
fetoyeh (小葉)
2024-01-26 18:01:00叫雷鳴不就好 XD
作者:
rabt (azuki)
2024-01-26 18:02:00本來對台鋼印象不錯的,結果這波操作......
作者:
alwang (暱稱回來吧)
2024-01-26 18:03:00巧思? 記憶點? 雷公? 這三者之間的關係在哪????
作者:
alwang (暱稱回來吧)
2024-01-26 18:04:00雷鳴鋼彈 台鋼鋼彈都更有記憶點
作者:
ac197 (阿NO)
2024-01-26 18:24:00雷公不就是家裡的玻璃被大雄打破好幾次的那位
作者:
mstar (Wayne Su)
2024-01-26 18:34:00不尊重叫巧思??
作者: jumilin927 2024-01-26 18:45:00
尊重很難嗎!!
作者:
tending (南港林威助)
2024-01-26 18:51:00蕊敏
作者:
n61208 (Kershaw)
2024-01-26 18:57:00記得球團胡亂取名無誤吧
作者:
kaneka (報之以瓊琚)
2024-01-26 19:09:00瞎到爆
作者:
mayshun (五月順)
2024-01-26 19:11:00還巧思勒笑死 以後台灣球員去紐約英文登入名就叫布魯克林、皇后,去道奇叫好萊塢、長灘。
作者:
hy654 (兄弟乂家豪乂)
2024-01-26 19:18:00哈 這下討論度不就出來了嗎 這就是領隊想要的
作者:
Cathay (前意識潰堤)
2024-01-26 20:00:00真的蠻爛的
根本超難聽,什麼年代了有夠倒退,真的拜託早點用洋將原名拜託
作者: eink (eink) 2024-01-26 20:38:00
XDDDDDD
作者:
alex0589 (TrueDetective)
2024-01-26 20:49:00雷公回到高雄 感動
作者:
amovie ( )
2024-01-26 21:28:00雷公就是台灣大聯盟
作者:
johnwu (就是醬)
2024-01-26 21:35:00讚
他的名字為何不音譯「黎明」,黎明和雷公意思差好大。(而且可以玩「我愛黎明」哏)
作者:
nsk (nsk)
2024-01-26 22:09:00深秋這一個黎明
真的不用搞記憶點...洋將都有可能快速洗掉真的被記憶的都是因為很強
作者: jeremysam (阿甘) 2024-01-26 23:53:00
雷公 FALA 氣勢如虹
作者:
nobunobu (不壞也不好,只是普通人)
2024-01-27 00:45:00劉桑故意的厚
作者:
shark64 (鯊魚Shark)
2024-01-27 03:08:00記你老木
噓的人,你們在取英文名也都用音譯嗎?尊重不就是,當下有確實告知中文意思,球員也同樣就行如果球員不喜歡,球團硬要取才叫不尊重就像鈴木一朗如果音譯就沒一朗了變一直漏,能聽嗎
作者: sasakihiroto (白狗) 2024-01-27 03:59:00
取得夠爛也是很有記憶點
滷蛋就超有記憶點的。下一個洋將就叫茶葉蛋好了。一定也超好記的。
作者: scott29 2024-01-27 04:18:00
興農表示 我也是這麼想
作者: carwhat (卡三小啦) 2024-01-27 04:20:00
自以為喔
作者: vaven7176 2024-01-27 08:28:00
這取名不是20幾年前草創時代的方式
作者: Peternehc (PeterC) 2024-01-27 12:18:00
算有直翻把,只是台鋼是把兩個字的頭抓出來拼在一起,就像象魔力也是把選手名字的兩個單字都用到一樣
作者:
lincg (備受折磨的中產階級)
2024-01-27 13:38:00推雷鳴孤單
作者: coorsbarry (coors) 2024-01-27 23:28:00
你就正常取就好了,台灣滿街大學生耶,拜託
王建民在洋基要是被叫紐約地鐵他有一定講喜歡啊,但台灣人看了就覺得白痴球隊在惡搞嘛取綽號事球迷的事,官方就是把官方翻譯翻好給球員,哪來這麼多瞎雞巴操作