不負責任菜英文腦補翻譯:
He said he doesn’t want to be traded because he would value winning with the
Angels more than somewhere else. He called that the “easy way out.”
他說,他不想被交易。因為,比起加入其他隊伍取勝,他更珍視與天使隊的勝利。他將「
被交易」這件事,稱呼為最簡單的出路。
※ 引述《Axwell (Axwell)》之銘言:
: Mike Trout just talked to the media.
: He said he doesn’t want to be traded because he would value winning with the
: Angels more than somewhere else. He called that the “easy way out.”
: Also said he keeps pushing for Angels to sign more FA’s, including some he’s
: talked to.
: https://i.imgur.com/qXyJ60c.jpg
: Mike Trout剛接受媒體訪問
: 他表示他不想被交易,因為他更重視與天使隊一起贏球,而不是其他地方。他稱這是「走
: 捷徑」。
: 他還提到,他一直在力促天使隊簽下更多自由球員,包括他一些交談過的球員。
: -
: 怎麼聞到些許煙硝牛肉味