原來貓膩變支語了?
我40幾歲,小學時還在戒嚴蔣經國是總統,我以前在老三台,媒體雜誌,一些表演都有看過
貓膩用法。依照維基,最早可追溯至1937年北京土話,這詞隨老蔣逃到台灣與許多老兵傳來
,而不是近年。很多台灣以前相聲表演就會用到。
要說是支語也是畢竟是跟著老兵來的,可是並不是最近才有的。
就像我之前說電玩小賣店,被說是支語,可是我小學30多年前就普遍用小賣店了。被噓我也
很莫名。
—————————————————————————-
補個棒球點好了,昨天山本的球速多少?我看重播沒有看到,山本投球沒有大谷的球質重,
感覺很輕,幾球被打得很扎實,有點抖。他在日本也是這種類嗎?
作者: luvuhahasiao (我愛你哈哈笑) 2024-03-01 00:16:00
說你是你就是
作者:
medioca (XYZPDQ)
2024-03-01 00:17:00端倪?
作者:
fman (fman)
2024-03-01 00:21:00是不是支語查教育部字典就知道
從小國文都沒在教過的詞你怎會有那幻想用在新聞是好的?
不是不能講外來語 是不能講中國的外來語 才叫支語警察
作者: jumperman 2024-03-01 00:28:00
現在台灣的新聞就娛樂化了,根本已經不管什麼正不正式了
ptt上很多都30、40歲的鄉民啊XD 我自己是從沒聽過啦近年才聽過 覺得超庸俗難聽
作者:
suzhou (☂☁☁☁☂)
2024-03-01 00:30:0090年代台灣相聲有聽過這句
作者:
chan324 (北極熊)
2024-03-01 00:30:00這裡多的是3X 4X啦 明明是最近幾年才聽過其他的字可以代替 不需要講一個 大家都問號的詞
作者:
suzhou (☂☁☁☁☂)
2024-03-01 00:31:00不過相聲算是外來的表演文化就是了記得好像是金士傑老師那批相聲就聽過
作者:
jo4 (jo4)
2024-03-01 00:33:00比較狹義的支語是近20年新創的才對 不過在這邊討論這個對嗎
少在那邊凹了 明明有超多詞可用 用了再來凹這以前土話當大家三歲小孩喔?還有這干棒球板屁事
作者:
yftsai (aa)
2024-03-01 00:35:00整個中文都是支語,閩南話客家話都是支語
建議改轉八卦板 同溫層應該很濃厚XD 上面不少阿共仔
作者: d06 (棒打老虎雞吃蟲) 2024-03-01 00:36:00
三四十年前 也沒有普遍用貓膩二字啊 ,這跟啥時出現在台灣無關啊,根本就不是常用語啊
作者:
yftsai (aa)
2024-03-01 00:36:00支語警察莫名其妙
作者:
suzhou (☂☁☁☁☂)
2024-03-01 00:36:00相聲算是北京戲曲文化少部分沒被文革玩殘 兩邊還相通的
作者:
suzhou (☂☁☁☁☂)
2024-03-01 00:37:00反而京劇(平劇) 對岸徹底玩殘 反而來台灣的還正統點
作者:
crazyqq (倫爺)
2024-03-01 00:37:0030多年前你會講台語啦 還小賣店
作者: op22830 2024-03-01 00:38:00
支言支語
作者: d06 (棒打老虎雞吃蟲) 2024-03-01 00:38:00
查了下 這詞是北京土話
作者:
msun (m桑)
2024-03-01 00:39:00沒關係啦 你比較經典是發售前看好Switch不會有人要買什麼帶出去社交很丟臉 電池不夠力 沒人要帶行動電源之類的臉不知道消腫沒 就開始喊switch真香了
這詞是最近才從網路傳過來的吧我小時候住國宅 鄰居很多退休老榮民家庭 沒聽過有人用這
作者:
KWBilly (Billy)
2024-03-01 00:47:00推,一堆小學就聽過的詞用全洗成支語真的無語…
作者:
jo4 (jo4)
2024-03-01 00:48:00貓膩應該不算支語 以前書上就常出現 只是日常沒人在說~
作者: Wil (浪漫!?) 2024-03-01 00:52:00
中國用了台灣就不能用,在支語之前腦袋先支化開啟言論審查
作者:
skynate (別再刁難已道歉的人)
2024-03-01 00:52:00是不是支語是一回事 但這不是八卦版 隨便打兩行棒球人名就乎弄有棒球點 你發一篇文PO那兩行也是欠噓下面有人在聊棒球嗎? 你發這篇就不是要聊棒球的
作者: Vivy9527123 2024-03-01 00:57:00
以後只能講台語好了,中文都是中國傳來的支語
支語警察真的很煩 不過理性討論這個詞我比較喜歡蹊蹺不過貓膩我的確也是這幾年才聽到 但看到版友分享我想有些詞語我們小時候可能不是沒聽過而是很少聽到忘記了幫你補討論棒球 山本昨天…額我沒看XD
作者:
shintz (Snow halation)
2024-03-01 01:10:00貓膩算是罕用詞,不算支語。太難理解又不好寫自然很少見也不常用。也不能怪一堆人當支語啦,這詞的確是對岸比較常用
作者: enzymeWL (酶) 2024-03-01 01:19:00
貓膩這詞我從小用到大,是支語才有鬼==
作者:
Afae (南悠一)
2024-03-01 01:22:00無聊…
作者: qoo400 2024-03-01 01:29:00
支語警察的文學素質堪憂呀
作者:
wenzhao (ouo)
2024-03-01 01:31:00由伸昨天最快154.5km 但還是噓 你根本沒要討論==
作者: pcfox (京極元狐) 2024-03-01 01:36:00
當你臉書?
作者:
moonrain (meet doggie michelin)
2024-03-01 01:43:00關棒球屁事 這樣也要偷渡一篇
作者:
flux ((′ω‵) )
2024-03-01 01:45:00小売店不是日語嗎
作者:
merkx051 (merkx051)
2024-03-01 02:06:00以後只能用台羅文 不然會被支語警察罵 福建話也不准講
作者: william80730 (阿倫) 2024-03-01 02:33:00
其實普遍討論的支語是指那些明明台灣就有固用或約定俗成的講法卻刻意用中國用法的那些詞 跟是不是漢語根本無關然後外省人在台灣本就是少數 北京人更是佔外省人中的少數 只是媒體影響力大 讓你有大家都應該懂的錯覺
作者:
iceyang (追)
2024-03-01 02:43:00就自己沒知識硬要拉別人的一起唄
本來就不是一種定義 其一是台灣逐漸成為死語或書面用日常化或口語化是中國的用法
作者:
wind (決定封槍半年的貓)
2024-03-01 03:06:00試試看多認識接觸反支語的人們,理解並感受他們共有的人格特質,或許有機會你會對這種現象感到輕鬆不少。
作者:
lin214 (打錯了)
2024-03-01 03:09:00錯版
作者:
ARNOwww (阿諾笑)
2024-03-01 04:18:00自己沒聽過=少用=支語 懂嗎
作者: slygun (放開那個阿婆) 2024-03-01 05:30:00
有些噓沒有自主學習能力整天只會老師沒教 笑死
作者: dm03 (莫宰羊) 2024-03-01 06:26:00
推 現在一堆少用直接被當支語
作者:
Bulabow (Bulabow)
2024-03-01 06:49:00呵呵
作者:
chccang ( )
2024-03-01 07:23:00一堆噓的其實沒發現他們平常外來語用的很爽
作者:
peterw (死神從地獄歸來)
2024-03-01 08:31:0040幾+1,但是怎麼跟你的經驗不一樣?
作者: ChrisPaul03 2024-03-01 08:53:00
等到寫論文的時候 就會發現很多台灣學生使用支語真有趣 平常反得要命
作者: hsdcwtas 2024-03-01 08:54:00
吵這個有夠無聊,說白了不就反中的意識形態作祟。其他國家的外來語ok,但只有對面的不行。
作者: ChrisPaul03 2024-03-01 09:02:00
對自己有利的時侯可以用
作者:
nn70 (陳æŸæ–‡)
2024-03-01 09:06:00賴清德怎麼還不禁用中文
作者:
Leo0923 (打工仔)
2024-03-01 09:09:00幫補血
作者: double5915 2024-03-01 09:16:00
O4O真的假的5555
作者: claydt (rin) 2024-03-01 10:55:00
一堆同文同種死不承認,舔日舔到腦子瘋掉的雙標皇民比較可悲~
作者: GABA (asdf) 2024-03-01 11:27:00
貓膩就26流行用語 對應常見正規中文是蹊蹺 古怪等 貓膩字面也跟上述語言無法直連 也沒有相關典故 連民明書房式出處都沒有 會拿來傳播使用的人 就是容易被聽聞影響沒有篩選能力另一個類似的用語就是貌似 好像是不會用嗎
作者:
TryToBe (奮發低調雞掰人)
2024-03-01 11:37:00騙人只有你4X歲喔
作者:
dragle (慢令致期謂之賊)
2024-03-01 13:22:00對,你說的對