[分享] 岡島秀樹IG -澄清紅襪時期翻譯不是水原

作者: EVGAMIS (大哥沒有輸)   2024-03-25 10:59:04
皆さんこんにちは。
あちこちから
お問い合わせをいただいているので
ここでお知らせさせてください。
水原くんが自分の通訳をしてくれたのは
2012年春、ヤンキースのキャンプに
招待選手として参加するというときで、
チームが探してくれた通訳として
初めて会いました。
第一次遇到水原君是2012春訓 被洋基隊邀請參加訓練
也是洋基隊為他找的翻譯
とはいえ、
招集後直ぐに行われた
契約のためのフィジカルチェックでNGが出てしまい
水原くんも一緒に契約がなくなってしまったので
一緒に球団で働くことはできませんでした。
但是因為體檢不合格 所以就沒跟洋基隊簽約
水原也就沒當我的翻譯
一部情報で
レッドソックスにいた時期だと出ているようなのですが、
2011年のシーズンまではレッドソックスで
別の通訳さんにお世話になっていたので
ここで
正しい情報をお伝えしておきます
有一些情報指出水原在紅襪隊工作過 但我直到2011球季結束時
一直是有另一位翻譯照顧的 我想在這裡傳達正確的訊息
岡島秀樹
https://www.instagram.com/p/C45X5D-v_3D/
作者: Chanlin01   2023-03-25 10:59:00
該不會過幾天就沒水原這個人了吧 鏡花水月
作者: JEWH (99)   2024-03-25 11:00:00
詐欺花美男-水原一平
作者: Darvish0831 (阿尼基)   2024-03-25 11:00:00
賭博默示錄-大賭一平
作者: Centurio   2024-03-25 11:00:00
牆倒眾人推
作者: jack34031 (人人人人人)   2024-03-25 11:01:00
我看明天就變成羅嘉仁是大谷翻譯了
作者: P0PPY (爬)   2024-03-25 11:01:00
樓上 你英文變好前貼身翻譯是誰?
作者: VVizZ (我很窮)   2024-03-25 11:01:00
我猜水原是最新的全息投影AI,其實根本都是估狗翻譯的
作者: polanco (polanco)   2024-03-25 11:01:00
現在
作者: huangjyuan (Bryyuan)   2024-03-25 11:02:00
谷黑:岡島說謊包大谷啦*保
作者: polanco (polanco)   2024-03-25 11:02:00
現在是連他的翻譯都沒當過了XD
作者: cooldidi500 (跟我ㄧ起矇馬眼)   2024-03-25 11:02:00
什麼時候產生我是他翻譯的錯覺
作者: pollux945 (已經變老謝了)   2024-03-25 11:03:00
給一平一瓶啤酒
作者: jack34031 (人人人人人)   2024-03-25 11:03:00
後天就變成大谷是水原的翻譯
作者: tnfsh01008   2024-03-25 11:04:00
笑死 各種切割 之前都不說的喔
作者: murmur38 ( ̄﹁ ̄ )   2024-03-25 11:04:00
神鬼翻譯
作者: jack34031 (人人人人人)   2024-03-25 11:05:00
再來水原就變成出租男友
作者: MarchelKaton (KatonKaton)   2024-03-25 11:05:00
搞不好幾天後被爆料其實水原一平不是本名了
作者: Kreen (每天要更優秀一點)   2024-03-25 11:06:00
再過幾天,他爸:他沒當過我兒子,一天都沒有。
作者: Axwell (Axwell)   2024-03-25 11:06:00
終於出來澄清了
作者: Logleader (隆哥里德)   2024-03-25 11:07:00
昨天有人貼,比較像媒體亂報水原有去紅襪 #1c04kUba
作者: bdgnrd0103 (bread)   2024-03-25 11:07:00
各種切割
作者: a12349743 (爆哥)   2024-03-25 11:08:00
天使手冊裡是不是也有寫水原帶過紅襪?不全然是媒體的鍋
作者: JoeGibsonJr (喬・吉普森・二世)   2024-03-25 11:09:00
切割中
作者: bdgnrd0103 (bread)   2024-03-25 11:09:00
岡島也說只有春訓合作過
作者: k1222   2024-03-25 11:09:00
該輪到火腿了吧
作者: loverxa (隨便的人)   2024-03-25 11:10:00
下一篇 水原自費在MLB工作
作者: tnpaul (狂風藍雲雪)   2024-03-25 11:11:00
史稱:一平如洗
作者: pricek (Price)   2024-03-25 11:11:00
鏡花水原
作者: DMM (www.dmm.co.jp)   2024-03-25 11:12:00
岸田:經查日本沒有水原這個姓氏 也沒有這個人
作者: zarg1043   2024-03-25 11:14:00
水原是被村八分了嗎現在
作者: dan5120 (別亂Q 屾(゚皿゚メ))   2024-03-25 11:16:00
切起來
作者: bdgnrd0103 (bread)   2024-03-25 11:16:00
等等 第二段岡島哪裡說水原沒當過他的翻譯 別亂翻好嗎= =
作者: ringtweety (tark)   2024-03-25 11:17:00
再過幾天 可能當初大谷的翻譯是羅嘉仁 完全沒水原這人
作者: pups914702 (想不起帳號由來)   2024-03-25 11:18:00
水原……是誰
作者: rahim1211 (幫你買果汁)   2024-03-25 11:18:00
覺得像一部老片天才雷普利
作者: bxxl (bool)   2024-03-25 11:20:00
應該還有當過幾天吧,就體檢前的一小段時間
作者: cityman9999 (yu)   2024-03-25 11:22:00
出事了才出來澄清,要是沒出事說法就不一樣了
作者: andye04 (彰化赤龍帝)   2024-03-25 11:22:00
再來是不是要問現金人 水原是在哪找來的
作者: peterw (死神從地獄歸來)   2024-03-25 11:23:00
水原到底是不是真的有這個人?
作者: pc80176 (JoSon)   2024-03-25 11:25:00
如果一平真的疑點這麼多 那到底是怎麼騙過天使道奇跟大谷團隊?
作者: FRANKYCHang (franky)   2024-03-25 11:25:00
沒出事就說當初跟水原君有一段緣分
作者: bxxl (bool)   2024-03-25 11:26:00
所以最先找他當球員隨身翻譯的是洋基?
作者: polanco (polanco)   2024-03-25 11:26:00
就在火腿合作愉快 帶到天使跟道奇就沒問這麼多了吧
作者: VVizZ (我很窮)   2024-03-25 11:26:00
水原一平(李奧納多皮卡丘飾)
作者: super009   2024-03-25 11:27:00
一平還敢回日本嗎 感覺變全民公敵了
作者: bxxl (bool)   2024-03-25 11:28:00
騙過火腿就夠了啊,誰會懷疑在火腿工作好幾年的翻譯
作者: Concorde144   2024-03-25 11:28:00
應該說沒當過岡島紅襪時期的翻譯
作者: Tokuseki (世紀大魯翁)   2024-03-25 11:29:00
水原還是有當過他的翻譯 只是時間不到一週 請不要自己亂翻
作者: EDFR (板橋周渝民)   2024-03-25 11:30:00
標題應該改成水原不是他在紅襪的翻譯吧..
作者: ramirez   2024-03-25 11:31:00
神鬼交鋒?!!!
作者: VVizZ (我很窮)   2024-03-25 11:31:00
水原是移民美國人回日本幹嘛
作者: EVGAMIS (大哥沒有輸)   2024-03-25 11:32:00
水原是美國人這件事 搞不好也是假的
作者: GyroZeppeli (傑洛齊貝林)   2024-03-25 11:34:00
啊你之前怎不澄清?日本人是還沒燒到自己前都不管喔
作者: allen3407 (土方先生!去死吧!)   2024-03-25 11:35:00
GyroReppli 台灣人更是這樣子吧
作者: s860382 (Vivi)   2024-03-25 11:38:00
蛤 之前哪裡不是說有
作者: LLLLLyx (Cyhuroa)   2024-03-25 11:38:00
下個禮拜就沒人討論了 因為世界上根本不曾有過這個人
作者: GooglePlus (G+)   2024-03-25 11:40:00
廢話 沒出事需要特地出來說這個?
作者: medama ( )   2024-03-25 11:41:00
亂翻 綱島明明是說有當過
作者: bxxl (bool)   2024-03-25 11:42:00
阿之前又沒一堆人來問,平常也沒人關心的事,怪別人不講 好笑
作者: DMM (www.dmm.co.jp)   2024-03-25 11:43:00
下個月整個世界找不到水原一張照片 完全抹去這個人
作者: RBC54321 (CHAS)   2024-03-25 11:44:00
重點是水原本人有沒有說過當過岡島翻譯吧 如果沒有 那就
作者: visviva (#YOLO)   2024-03-25 11:44:00
" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">
極短暫合作
作者: polanco (polanco)   2024-03-25 11:47:00
原來亂翻 補噓
作者: bdgnrd0103 (bread)   2024-03-25 11:52:00
這根本是你的註解 在那邊亂翻
作者: easton123 (G_G)   2024-03-25 11:53:00
這不是水原的問題吧==
作者: jsefk0819 (武裝賤兔)   2024-03-25 11:58:00
明明就有當過
作者: Lumbereddy (加速器)   2024-03-25 11:59:00
那你標題內文應該要改成沒當過“紅襪時期”的翻譯
作者: abc1234586 (ABC)   2024-03-25 11:59:00
造謠
作者: Wells033 (威爾斯)   2024-03-25 12:00:00
造謠
作者: EVGAMIS (大哥沒有輸)   2024-03-25 12:00:00
OK 我修改一下標題 這樣算當過嗎
作者: KWBilly (Billy)   2024-03-25 12:00:00
極短合作跟沒當過差很大吧
作者: befly10015 (befly)   2024-03-25 12:00:00
桶起來
作者: yuuyuuderO (吃到飽好想吐)   2024-03-25 12:02:00
版上明明有人已經解釋過了而且更詳細,你還這樣翻譯啊
作者: kuranyi   2024-03-25 12:05:00
造謠仔
作者: aigasamoe (萌芽)   2024-03-25 12:06:00
標題改成沒當過”正式“翻譯可能還凹的過 畢竟是確定沒工作之後才陪他自主訓練一週
作者: s860382 (Vivi)   2024-03-25 12:07:00
那樣的話是標題殺人了呀…
作者: roystorm (nightshadow)   2024-03-25 12:10:00
可憐
作者: Axwell (Axwell)   2024-03-25 12:10:00
被騙了
作者: amos30627 (Destiny)   2024-03-25 12:13:00
不懂日文 還敢翻譯喔
作者: tomuya (十六夜)   2024-03-25 12:15:00
就算只有一週也是有當過好嗎= =
作者: sediments (禽獸)   2024-03-25 12:15:00
造謠
作者: shengping   2024-03-25 12:16:00
你原本標題跟某些新聞標題一樣 是誰抄誰
作者: MrNeverDie (CCR_Zonda)   2024-03-25 12:19:00
「是洋基隊為他找的翻譯」
作者: GilGalad (狂想は亡國の調べ)   2024-03-25 12:20:00
瞎翻真的很瞎
作者: Sechslee (キタ━━(゚∀゚)━━!!)   2024-03-25 12:20:00
擺明造謠該桶了吧
作者: yuetsu (Super White)   2024-03-25 12:20:00
原來是造謠仔
作者: bbszhou (人老就要認命)   2024-03-25 12:24:00
噓亂下標題,幹嘛沒事學記者
作者: eternal3326 (CHE)   2024-03-25 12:26:00
早說,怎麼不早說
作者: octopus4406 (章魚仔)   2024-03-25 12:28:00
作者: jsstarlight (飛往藍天)   2024-03-25 12:29:00
黑名單的ID不意外
作者: ccypomelo (ccy)   2024-03-25 12:30:00
造謠
作者: AhCheng (Never Walk Alone)   2024-03-25 12:31:00
太玄了
作者: protoss666   2024-03-25 12:32:00
亂帶風向
作者: JOjosang (刑事組之虎-曹達華)   2024-03-25 12:37:00
幫谷寶噓你 害谷寶高潮了一下
作者: terry1043 (蕃薯)   2024-03-25 12:46:00
google翻譯比你強呢
作者: Artist (The prestige)   2024-03-25 12:46:00
至少還有出現過 如果之前從來沒在MLB出現過就懸疑了
作者: terry1043 (蕃薯)   2024-03-25 12:47:00
即使當過1小時翻譯也算有當過好嗎
作者: dd1115dd1115 (jeff lou)   2024-03-25 12:49:00
造謠
作者: pierro (我是鄉民我驕傲)   2024-03-25 12:52:00
哥,沒有一起在洋基球團共事,不代表水原沒有當過岡島翻譯...你日文邏輯不好 對吧?
作者: b14011030 (愛喝咖啡的八腳爬爬)   2024-03-25 12:57:00
這種閱讀能力去考學測國寫半分都拿不到
作者: hihi29 (無)   2024-03-25 17:27:00
好扯 PTT變成造謠大本營 原PO也是有著巨大貢獻==

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com