Re: [分享] 本季中職球員本壘板紀律

作者: tachiana (良き風の共に)   2024-06-04 11:51:50
原文恕刪
僅討論plate discipline翻譯
: 推 ohmyya: 我記得本壘板紀律是MVP2005先翻譯的 後來大家就跟著使用 06/04 10:35
: 推 bxxl: 雖然聽起來比較厲害,但不是個好的翻譯,應該說"選球"就好 06/04 10:55
關於plate discipline該怎麼翻
其實MLB板在這個詞剛出來的時候就討論過了
請參考下面這篇精華文
https://www.ptt.cc/man/MLB/D301/DDA6/DAEC/M.1164876657.A.9E6.html
簡單講當然是選球
不過這些數據能探討的東西更多
講選球就跟說球質重差不多抽象
plate discipline統計的東西
可以反映出好打者該有的程度
翻成本壘板紀律不只是照字面翻,或是為賦新詞強說愁而已
Z大這篇也只貼了部份
但這些透露的就比"選球"還多了
作者: YouthSouth (xenitis)   2024-06-04 14:53:00
我記得本壘板紀律是Money Ball那本書的誤(直)譯,其實翻成選球就好
作者: tachiana (良き風の共に)   2024-06-04 16:17:00
一般講的選球是指球路辨識,特別是不要被壞球吊到可是plate discipline連好球都要分析所以才說翻成選球有點information loss

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com