作者:
danny2451 (danny2451)
2024-11-13 21:48:42不是 這翻譯到底是在翻什麼鬼
第一個問題完全聽不懂在講什麼
講話卡到不行
韓國這個翻譯不如找李多慧吧?
作者: iore12345 (時光中飛舞) 2024-11-13 21:49:00
確實
====== 這個翻譯都需要翻譯了 還來翻譯 ======
作者:
liaoeddie (liaoeddie)
2024-11-13 21:49:00輸了很緊張
作者:
isaa (isaa)
2024-11-13 21:49:00好想叫翻譯講一句 狗肉讓狗汁 更好喝
作者:
usoto (無所不吐)
2024-11-13 21:49:00確實
作者:
hsushen (HeavenShen)
2024-11-13 21:49:00笑死 超爛
作者:
sf88911 (阿蓮王柏融)
2024-11-13 21:49:00同意 但他好可愛
作者:
signm (sin)
2024-11-13 21:49:00這翻譯....到底是來亂的嗎
作者:
lookair (凝望天空)
2024-11-13 21:49:00你怎麼知道他不叫李多慧
作者: jim0619 2024-11-13 21:49:00
雀食
作者:
my1938 (不知道該說什麼)
2024-11-13 21:49:00機器人語音包
作者:
LBJINNY (LBJ)
2024-11-13 21:49:00主辦真的爛,不是沒翻譯就是爛翻譯
作者: YiChongJiang (Bolt) 2024-11-13 21:49:00
叫Tommy支援
作者:
SuHoNdA (PiiHaChuu)
2024-11-13 21:49:00這翻譯可能是隨便抓個台灣的大學韓國交換生來吧
作者:
yugiohes (遊戲王~宏)
2024-11-13 21:49:00這google翻譯嗎 不如找綠茶來
作者: UchihaKawhi (whatever) 2024-11-13 21:49:00
找金針菇吧,大學都在做這個
作者: max52001 2024-11-13 21:49:00
這韓國人 不會講中文的港覺
作者: kc9420 2024-11-13 21:49:00
臉帥就夠了
找多慧翻譯的話媒體都會問被跟蹤的事 完全不問球賽吧
作者:
rwu0021 (阿吳)
2024-11-13 21:49:00確實
作者: f9932017 (小璇) 2024-11-13 21:49:00
到底在供三小
作者:
qazw222 (誠實手套)
2024-11-13 21:49:00台灣媒體都不問
作者: c8121175 2024-11-13 21:50:00
長得蠻帥的
作者:
iinstan (超級討厭核桃)
2024-11-13 21:50:00被這個翻譯需要翻譯笑死XD
作者: sadmonkey (下雨天) 2024-11-13 21:50:00
看起來不是專業翻譯,不知道哪裡找來充數幫忙別苛求了
作者:
KiroKu ( who)
2024-11-13 21:50:00yt應該隨便找一個都比這強
作者:
YOYOBOY (溜溜球男孩)
2024-11-13 21:50:00這鳥翻譯 我阿嬤去翻譯都比他好
作者: s832015825 (蛤蛤蛤) 2024-11-13 21:50:00
找韓援配的翻譯來都比較好吧
作者: b92337 (點心) 2024-11-13 21:50:00
好鳥的隨隊翻譯,台灣記者都能直接幫他翻了吧ry
作者: JF88269521 (26226350) 2024-11-13 21:50:00
找酒帝啦
作者:
KURO1214 (KURO桑)
2024-11-13 21:50:00笑死
作者:
lee0820 (okc pg0820)
2024-11-13 21:50:00找酒帝都屌打
作者:
neo19 (neo)
2024-11-13 21:50:00國賓先發
作者:
haha98 (口合口合九十八)
2024-11-13 21:50:00真的超級可悲 找個judy都屌虐
作者:
python35 (金城武告北七)
2024-11-13 21:50:00雀食
作者: flora10368 (蘇菲) 2024-11-13 21:50:00
呼喚沙沙姐
作者:
KingFelix (2010 AL Cy Young)
2024-11-13 21:50:00雀食
作者: s6525480 2024-11-13 21:50:00
對
作者:
goldseed (黃金種å)
2024-11-13 21:50:00為啥不準備翻譯哀阿
作者: kalousu5685 2024-11-13 21:50:00
這翻譯韓國自己找的?
作者: isotropic 2024-11-13 21:50:00
來個翻譯的翻譯
作者: wayne33577 (daiweien) 2024-11-13 21:50:00
李多慧中文感覺比她猛
拜託聯絡台灣主辦韓國藝人活動的公司,隨便一個翻譯都屌打~
作者: kr78963212 (阿正) 2024-11-13 21:50:00
用機器翻譯的還比較好
作者:
st51119 ( )
2024-11-13 21:51:00XDDD
作者:
ssss06 (peffffffy)
2024-11-13 21:51:00就這樣~謝謝
作者: soria0225 (Soria) 2024-11-13 21:51:00
這個翻譯真的超好笑 哪來臨時找的XD
作者:
cool34 (酷的34)
2024-11-13 21:51:00綠茶來比他好+1
作者:
HardDDDD (今年不是五倍嗎)
2024-11-13 21:51:004
作者: i4303348 (鮮橙柚) 2024-11-13 21:51:00
很明顯是中翻韓的翻譯 韓翻中很不順
作者: GGlovehannah (雪雪炫炫) 2024-11-13 21:51:00
安芝儇屌打
作者:
isaa (isaa)
2024-11-13 21:51:00直接聽韓國教練講話都還比較準確
作者: NoLimination (啊啊啊啊) 2024-11-13 21:51:00
聽他講玩我就關掉了 根本聽不懂
作者: manu1235566 2024-11-13 21:51:00
乾脆找酒帝來翻= =
作者: Bengold 2024-11-13 21:51:00
覺得Judy更會翻譯 Judy翻完之後就讓她挑高梁or葛瑪蘭
作者: slyheart (Slade Heathcott) 2024-11-13 21:51:00
應該找Judy來翻
作者: abc22753939 (maple) 2024-11-13 21:51:00
路邊隨便拉一個韓國人來當義工的感覺
作者: spicy305 (Spicy) 2024-11-13 21:51:00
確實==
作者:
goldseed (黃金種å)
2024-11-13 21:52:00酒帝笑死
作者:
leglerg (腿庫王)
2024-11-13 21:52:00AI翻譯現在很流行的
作者: jim0619 2024-11-13 21:52:00
邊邊都比她強
作者:
Spade (JACK)
2024-11-13 21:52:00XD
作者:
XYZP (相樂)
2024-11-13 21:52:00酒帝屌打~
作者:
Messi100 (立馬幫幫忙!)
2024-11-13 21:52:00Judy要先喝一杯高粱
作者: chi1125 2024-11-13 21:52:00
翻譯找judy啊
作者: YasmanyTomas 2024-11-13 21:52:00
緯來都不問了
作者: wasami12345 2024-11-13 21:52:00
金針菇+1
作者: keler (SNOOPTOWN) 2024-11-13 21:52:00
問就是judy
作者: shiwun 2024-11-13 21:52:00
找大學韓國交換學生說不定講的比他好...
作者:
u9596g12 (宇智PaulGeorge)
2024-11-13 21:53:00找酒帝 我是認真的
作者:
tsaodin0220 (è·ªæ±‚å¤§ç¥žé ‚è‘—æˆ‘)
2024-11-13 21:53:00Judy屌打
作者:
Yao0815 (腰謊的轟玖北)
2024-11-13 21:53:00江國賓先發
作者:
Ezimet (大俠)
2024-11-13 21:53:00確實
作者:
echoo (回聲O)
2024-11-13 21:53:00Judy喝下去可能會跟韓國總仔在上面聊個半小時
作者:
dbnkks 2024-11-13 21:53:00這翻譯真的會中文嗎…
作者: CHIEN0517 2024-11-13 21:53:00
請這翻譯不知道在翻譯什麼東西
作者:
lovetmp (波蜜果菜汁)
2024-11-13 21:53:00就醬很標準阿
作者:
lon0623 (broaden)
2024-11-13 21:53:00酒帝還比較正
作者:
westlml (我們也有輸的時候)
2024-11-13 21:53:00酒帝講得好 還有球可以看
作者: wwGFriendww 2024-11-13 21:54:00
酒帝中文都比一些台灣屁孩好了
作者:
Q12345Q ( )
2024-11-13 21:54:00翻譯哥:我說我會翻譯 是韓翻英啊
作者:
DaiBo (牛寶藍斯)
2024-11-13 21:54:00他真無辜 硬上的吧
作者: Bengold 2024-11-13 21:54:00
金針菇就留台 台大中文系的 不過酒蒂只要酒夠好 中文口語
作者:
leoz69927 (電競板板煮 請指教)
2024-11-13 21:54:00找這翻譯不如用手機直接翻難怪韓國會生氣
作者: lymwchia 2024-11-13 21:54:00
長得蠻帥的 但感覺他是超級緊張
作者: Jyeva 2024-11-13 21:55:00
雅英
作者:
qpqp1 (dbdb1)
2024-11-13 21:56:00章魚口音聽起來根本台灣人
作者: kncc31 (愛睏) 2024-11-13 21:56:00
確實
作者: yah13305 (martos) 2024-11-13 21:56:00
笑死 可以耶
youtube.com/watch?v=bGMJbwiyLRc
作者:
LtoM722 (SWAG~)
2024-11-13 21:56:00大黑專業名詞應該也翻不出來啦 不如找大黑的翻譯比較實在
作者: yoshro 2024-11-13 21:56:00
在台韓人這麼多能找到這個也是極品
作者:
CJ2048 (JAM)
2024-11-13 21:57:00找多慧 大家爽爆
作者:
goldseed (黃金種å)
2024-11-13 21:57:00記者會感覺爛爛的
作者: Weinuts 2024-11-13 21:58:00
記者會怎麼節奏這麼怪翻譯都很抖
作者:
malain (MA DO VA DO)
2024-11-13 21:59:00唯一最標準:就醬!
作者: p004800p (拿鐵) 2024-11-13 21:59:00
其實真的找酒帝就可以
作者:
haha98 (口合口合九十八)
2024-11-13 21:59:00連翻英文都不行是怎樣
作者: albert0526 2024-11-13 22:00:00
酒帝的中文比較好吧
作者: wolve (tough) 2024-11-13 22:00:00
金針菇比較活潑
作者: lin03lin11 (chiao) 2024-11-13 22:00:00
這英文翻譯是卡到陰嗎?
作者:
YOYOBOY (溜溜球男孩)
2024-11-13 22:00:00現在這個英文翻譯也卡卡的
作者:
r22664 (yoyoman)
2024-11-13 22:01:00這英文翻譯是用ChatGPT 嗎?還要等
作者:
mmx9797 (MMX)
2024-11-13 22:01:00英文翻譯加油啊
作者:
Moselle (Long Vacation。)
2024-11-13 22:01:00台灣的翻譯更廢 下次找李多慧或JUDY
作者: qaz0314 (咩妹) 2024-11-13 22:02:00
真的...
作者: yellowazul (瑞瑞) 2024-11-13 22:02:00
看翻譯比看比賽還緊張
作者:
keltt (未必明天就有以後)
2024-11-13 22:02:00錢一定給很少
作者:
feathery (feathery)
2024-11-13 22:03:00酒蒂屌打
作者:
yanwe (唉)
2024-11-13 22:03:00笑死
作者: MePrank (Prank) 2024-11-13 22:03:00
突然覺得韓文還比較懂
作者:
legendd (legend)
2024-11-13 22:03:00不如找酒帝
作者:
catlee (齁海呀~~~~~~~~~~~~~~~~~)
2024-11-13 22:03:00chatgpt都沒這麻慢好嗎XDDD
作者:
yfhao (刀開不完)
2024-11-13 22:04:00真的很菜 一直停頓語氣詞 托福會扣分
作者:
WanYC (琬)
2024-11-13 22:04:00確實
作者: jonath8860 (好餓) 2024-11-13 22:07:00
翻譯怎麼了….
作者: dscdavid (dscdavid) 2024-11-13 22:07:00
台灣翻英文的翻譯也好卡
作者:
Artist (The prestige)
2024-11-13 22:09:00等翻譯的時間 大家都好尷尬~
作者: b1izzard2000 (OGC) 2024-11-13 22:10:00
雀食
作者:
uio3344 (UUU)
2024-11-13 22:10:00我們翻譯更慘
你還乾脆找那個韓國YT 酒帝來翻譯口譯人才台灣很強的也沒找到底在幹嘛
作者: sam30292002 2024-11-13 22:12:00
真的
作者:
Vram (Gin)
2024-11-13 22:12:00找找看有沒有來大巨蛋拍片的韓國YouTuber幫忙一下
作者:
KURO1214 (KURO桑)
2024-11-13 22:14:00這次舉辦大會翻譯都爛,棒協不知道幹嘛,沒有錢請專業翻譯嗎
作者:
jkokpcu (小無)
2024-11-13 22:15:00笑死 南珉貞都比他強
作者: huang0685 2024-11-13 22:16:00
找網紅酒帝
作者: mic73528 (jazzy) 2024-11-13 22:17:00
賽前搞人 賽後也搞人 懂不懂棒邪用心良苦?????
作者:
vovzz (隨心所欲)
2024-11-13 22:18:00多慧屌打
作者:
yanagawa (Rayes)
2024-11-13 22:20:00找酒帝來啦~
作者:
dustmoon (騎山豬撞北部人)
2024-11-13 22:25:00確實
作者:
leoz69927 (電競板板煮 請指教)
2024-11-13 22:26:00看翻譯翻好像便秘很嚴重的感覺
作者: RenBo (.............) 2024-11-13 22:26:00
慘 一級賽事這樣搞
作者:
fp737 (Never worry)
2024-11-13 22:27:00去找WTO那幾個韓國人 有一男一女不錯
作者:
aa97531aa (aa97531aa)
2024-11-13 22:40:00選奶大的準沒錯
作者:
Koch (巧克力指揮部)
2024-11-13 22:41:00確實
作者: its0130 (its) 2024-11-13 22:46:00
酒帝屌打
作者:
zxc7 (OuO)
2024-11-13 22:49:00找ㄌ 明天又頭版 多會: 龍貓 是蛇摸 陳威是神摸 玉米是蛇抹
作者: cyc1123 (阿們) 2024-11-13 23:27:00
酒帝真的可以
作者: sustto (sustto) 2024-11-13 23:38:00
4
作者:
w9070030 (帶我脫離異世界!!!!!!!!!)
2024-11-14 00:38:00棒協省錢找 大一新生吧
作者: dean0213 (唯愛杜康) 2024-11-14 06:04:00
真的 李多慧的聽說能力還比較強