[新聞] WCY-日籍同窗將當古林睿煬翻譯!大巨蛋

作者: iamshana (CANINE)   2024-12-04 17:22:53
日籍同窗將當古林睿煬翻譯!大巨蛋見證同學轟日本感動落淚
2024年12月04日 14:21
▲高麗諒 。(圖/記者王真魚攝)
記者王真魚/綜合報導
從平鎮高中棒球隊同期隊友,到成為火腿隊古林睿煬的專屬翻譯,日籍青年高麗諒見證昔
日同窗追逐職棒夢想,如今也成為幫助好友圓夢的重要推手。高中時的「若有機會赴日發
展,幫忙當翻譯吧」玩笑話,在古林加盟北海道火腿後竟然成真。
高麗諒因父親工作關係來台就讀平鎮高中,與古林睿煬、戴培峰、江坤宇、林靖凱以及江
國謙、王博玄等人是同窗,但他選擇了不同的人生道路。高麗諒坦言,「平鎮裡面同學學
長學弟,個個都是菁英。在日本的強校也有很多厲害的球員,但其實也有很多高中畢業就
不打球的。」
「在平鎮感覺大家都是只為棒球,但我希望自己人生不是只有棒球。所以自己變成輔助角
色,希望把我的空間讓給更需要這舞台的選手,我就是幫忙餵球練打。」高麗諒說。
畢業後,高麗諒選擇留在台灣就讀大學,一邊打工一邊完成學業,今年大學畢業後在燒肉
店工作。雖然沒走上職棒道路,但「平鎮幫」感情依舊深厚,每年都會固定出遊。
包括高中畢業那年,他特地飛到宮崎為參加亞青的江坤宇、林靖凱和戴培峰加油,「其實
我從高中就覺得,他們非常厲害,為他們感到驕傲,很開心大家到職業層級都有很棒的表
現。」
去年亞冠賽中,古林投出亮眼表現獲得國外球團注目。高麗諒表示,「我高中時就有想過
他們有機會到日本等更高層級發展,在平鎮時,我也跟坤宇、靖凱、培峰他們聊過這種話
,他們還說,我們到時去日本,你可以翻譯嗎?」
這個玩笑話在多年後竟然成真。古林睿煬確定赴日發展後,立即找上高麗諒擔任翻譯。「
沒想到玩笑話成真,我真的很感動,」高麗諒說,「去年亞冠結束後,我們其實也有聊到
一些狀況,那時就有說,如果真的去日本,就互相一起。不過那時還是有點開玩笑。」
在火腿國際部長岩本賢一的極力爭取下,高麗諒順利成為古林的翻譯。在火腿加盟記者會
上,看著古林正式穿上球衣的那一刻,他坦言差點落淚。「他能過去日本,我覺得很開心
,很恭喜他。其實亞冠之後,看他在台灣投球,就覺得他應該可以在日本有不錯的成績,
接下來習慣一下日本環境,相信他能繼續取得好成績。」
身為日本人,看到同期同學在12強擊敗日本奪冠,高麗諒說,「其實我的心情一點都不複
雜,我完全支持台灣,我是日本人,但就跟台灣人一樣的感覺。看國際賽、亞冠、經典賽
都是這樣的心態,就真的很開心。」
因為在北部工作,高麗諒時常到新莊球場看球,自稱「悍將家人」。在大巨蛋親眼目睹戴
培峰擊出全壘打時,他直呼,「看到同學打那一轟,我很激動地站起來,然後不知道為什
麼,就哭了。」
「因為我知道他在中職6年,有好的時候不好的時候。看到大巨蛋那一轟,我真的非常開
心,那一支全壘打太感人。」高麗諒說。
「我熟悉了解台灣棒球的狀況之後,就對他們棒球風格很喜歡,很支持台灣棒球發展。」
高麗諒期待台灣能在未來的國際賽持續展現實力,「下一個經典賽資格賽,還是經典賽,
我都希望他們能有好表現,這一次很開心很感動,我覺得也可以在經典賽這樣表現,不要
只有這一場。」
https://sports.ettoday.net/news/2867373
作者: t2134563 (力少)   2024-12-04 17:25:00
找認識的當翻譯就對了 別學火腿學長
作者: frank123ya (法蘭克123耶~)   2024-12-04 17:26:00
作者: akito555 (Akito)   2024-12-04 17:26:00
竟然是同學
作者: Castle88654 (Writer)   2024-12-04 17:26:00
火腿國際部長岩本賢一極力爭取!??
作者: eric999 (eric999)   2024-12-04 17:27:00
祖先是朝鮮王族?
作者: akito555 (Akito)   2024-12-04 17:27:00
翻譯可能是古林這邊提出要求 看火腿那邊接不接受吧
作者: mashmabo (馬修范恩SUCK)   2024-12-04 17:28:00
溫馨文章 以後好好幫古林吧
作者: akito555 (Akito)   2024-12-04 17:28:00
不然可能就球團指派 古林有認識的就推薦看看
作者: haogo (...)   2024-12-04 17:28:00
宇宙邦迷
作者: Aminoacid (胺基酸)   2024-12-04 17:28:00
翻譯都會兼職管家啊
作者: matico   2024-12-04 17:29:00
翻譯兼管家?不好吧....
作者: lrh18 (鳥鳥安打王)   2024-12-04 17:29:00
翻譯可以的話 當然是跟球員有認識的最好
作者: keler (SNOOPTOWN)   2024-12-04 17:30:00
燒肉師翻譯
作者: TsaiIngWen (tsaiingwen)   2024-12-04 17:30:00
感人
作者: allan9181 (Allan)   2024-12-04 17:31:00
古林去日本有熟悉的人當翻譯希望可以比較快適應環境
作者: onlylove514 (西門總二郎)   2024-12-04 17:31:00
這個姓氏在日本會不會很辛苦
作者: lsj049 (興農牛義大犀牛富邦悍將)   2024-12-04 17:31:00
諒 你真行
作者: REKOJBOX (瑞可巴斯)   2024-12-04 17:31:00
姓高麗,是在日韓國後裔
作者: Wolverin5566 (月工月工犭良)   2024-12-04 17:32:00
哇 居然
作者: ipipi304 (皮哥)   2024-12-04 17:33:00
高中同學當翻譯很棒勒
作者: hsinyuan0104 (hy)   2024-12-04 17:33:00
要能放下身段,不然就跟大王一開始的翻譯一樣
作者: Bf109G6 (Luftwaffe)   2024-12-04 17:35:00
推QQ
作者: tue678 (~*幻風*~)   2024-12-04 17:36:00
如果怕當保母 就會跟大王第一任翻譯一樣 最後鬧得不愉快
作者: forRKever (虎爺)   2024-12-04 17:37:00
悍將家人
作者: matico   2024-12-04 17:38:00
反正不要管錢什麼都好,免得像大谷一樣
作者: Hohenzollern   2024-12-04 17:38:00
火腿找翻譯很有心
作者: axion6012 (維森)   2024-12-04 17:40:00
這緣分太酷
作者: aikotoba (aikotoba)   2024-12-04 17:41:00
結果是朝鮮族
作者: FuYen (赴宴)   2024-12-04 17:42:00
高麗姓雖然是韓國由來沒錯,但是10世紀前後就移居日本
作者: CMPunk (GTS)   2024-12-04 17:42:00
蕭一傑狀況不太一樣 他感覺就想要繼續做跟棒球更相關的而不是打雜 他現在也在當教練 古林的同學本來就放棄棒球了吧
作者: scorpioliu (Max)   2024-12-04 17:45:00
查了日文資料高麗姓是高句麗國的貴族移民到日本被天皇賜予的姓
作者: pimachu (Hail ob'_'ov)   2024-12-04 17:45:00
姓高麗的日本人來台灣唸書
作者: WongTakashi (善良之喵)   2024-12-04 17:46:00
如果是祖先就已經移居的比較沒問題
作者: ohlaohhh (h93ru6)   2024-12-04 17:49:00
長得像韓星
作者: akito555 (Akito)   2024-12-04 17:50:00
長得好像翁瑋均
作者: kano2525 (斗六高國輝)   2024-12-04 17:52:00
古林真有心,還特地提拔同屆隊友來當翻譯
作者: ericf129 (艾\⊙ ⊙/)   2024-12-04 17:52:00
原來是悍將家人!!
作者: Augustus5 (天母李聖傑)   2024-12-04 17:53:00
好感人喔,一起追夢
作者: s310213 (小橘)   2024-12-04 17:53:00
朝鮮貴族後代,這歷史好深遠@@
作者: granturismo (NSX-R)   2024-12-04 17:54:00
有點像Joeman
作者: nask (どうぞよろしく)   2024-12-04 17:58:00
也算提攜了一把,從燒肉店翻身
作者: er520230 (blackzhan)   2024-12-04 18:03:00
怎麼有種 大谷 水原的組合
作者: eternal3326 (CHE)   2024-12-04 18:04:00
不要帳戶也給他管就好了
作者: airflow (享受壓力)   2024-12-04 18:04:00
燒肉師傅當翻譯 vs 鐵板燒師傅當投手
作者: Yjizz (饒惹偶ㄚ激濕)   2024-12-04 18:07:00
推個
作者: f14108 (Boyer)   2024-12-04 18:09:00
作者: GyroZeppeli (傑洛齊貝林)   2024-12-04 18:10:00
高麗氏是日本古代的一個氏族,分為高麗王氏和高麗朝臣氏兩支。其祖先分別是高句麗的王族高麗若光和背奈福德 維基寫的 人家祖先甚至比漢人來台還早去日本
作者: payton6319   2024-12-04 18:11:00
感動!
作者: mikazeray (カミカゼ)   2024-12-04 18:12:00
原來跟後來移民的韓裔日本人是不同的歷史脈絡
作者: Aminoacid (胺基酸)   2024-12-04 18:18:00
果然人脈比努力天份都還重要
作者: thesky14 (七夜)   2024-12-04 18:25:00
諒、你真行
作者: cloudyheart (雲心)   2024-12-04 18:27:00
同學+懂棒球,這翻譯找的好!
作者: newyanew (扭一扭)   2024-12-04 18:28:00
照片還以為是九妹
作者: cowardooooo (懦夫Joe猩)   2024-12-04 18:31:00
看到名字也跟五樓一樣,覺得是日籍韓裔嗎?
作者: CaminoI (Let There Be Love)   2024-12-04 18:32:00
高中棒球隊同學當翻譯 彼此都很熟悉 不錯的選擇
作者: biosphere (別)   2024-12-04 18:34:00
光看名字好像韓國人
作者: KomeijiYuki (古明地雪)   2024-12-04 18:39:00
這篇有洋蔥啊
作者: cowardooooo (懦夫Joe猩)   2024-12-04 18:41:00
突然想到旅日名將莊勝雄的老婆名字是「高麗雅」,好像也是日本人
作者: dvnorlag (divingcatch tiger)   2024-12-04 18:43:00
好友誼
作者: seedroy (ㄔㄏ)   2024-12-04 18:44:00
翻譯兼管家…小心啊
作者: l5i9hbba (Zooky)   2024-12-04 18:44:00
諒 你好棒
作者: amputate ( 斫)   2024-12-04 18:50:00
很溫馨的一篇文章~
作者: thindust (tough day)   2024-12-04 18:58:00
這名字在日本沒問題嗎
作者: mudee (毋忘初衷)   2024-12-04 19:10:00
同學 可以啦 比較不會有歧視霸凌問題
作者: bdgnrd0103 (bread)   2024-12-04 19:13:00
好猛
作者: az987652 (ZA)   2024-12-04 19:16:00
真魚放假還在出稿 好拼
作者: Keng   2024-12-04 19:26:00
感動耶
作者: ilovesinon (總冠軍要等幾年)   2024-12-04 19:30:00
延續同窗情誼 古林應該適應日本會快一點 加油!
作者: hydranokia (hydranokia)   2024-12-04 19:30:00
這是什麼緣份啊!太神了居然是同學
作者: terryiory (中國殺人王)   2024-12-04 19:31:00
看起來是超Nice的同學而且一樣校隊對一些棒球術語上幫助很大
作者: ultratimes   2024-12-04 19:32:00
翻譯就是翻譯,當啥管家,是沒有前例嗎?
作者: Xliao   2024-12-04 19:37:00
覺得這個名字在日本好像很容易被霸凌
作者: Bengold   2024-12-04 19:43:00
高麗諒時常到新莊球場看球,自稱「悍將家人」
作者: eineFrage (問?)   2024-12-04 19:44:00
溫馨給推。 但大谷殷鑑不遠,稍微留心是好的。
作者: jims5566 (金斯56)   2024-12-04 19:46:00
悍將家人,抗壓力很強啊
作者: flymyfinger (飛我指)   2024-12-04 19:50:00
所以是韓裔日人他會講中文日文,那韓文呢?
作者: Bengold   2024-12-04 19:55:00
古林的翻譯 古韓裔日本人
作者: Currice6677   2024-12-04 20:07:00
那有姓漢或唐的日本人嗎?麗諒人 感覺很強
作者: ssss06 (peffffffy)   2024-12-04 20:23:00
好棒的朋友
作者: darvish072   2024-12-04 20:25:00
太酷了
作者: alvis000 (艾爾)   2024-12-04 21:16:00
名字好朝鮮
作者: mandydan1222 (Throne)   2024-12-04 21:17:00
作者: k920354496 (尹川魚)   2024-12-04 21:53:00
哇,推
作者: bsyong   2024-12-04 22:15:00
作者: Georgebuy (喬治買)   2024-12-04 23:03:00
諒 你好厲害
作者: girafa (想去馬德里的長頸鹿)   2024-12-04 23:21:00
溫馨 一起加油
作者: s0351 (台灣隊伍加油)   2024-12-04 23:34:00
名字真特別 玩遊戲都點高力量
作者: sonichsuan (小炫)   2024-12-04 23:56:00
推 希望能幫古林快點熟悉火腿隊的環境 兩人都加油
作者: fireguard119 (angelsbaseballwin)   2024-12-04 23:56:00
高麗日本人,古林台灣人。蠻有趣的
作者: JoSue (舊叔)   2024-12-05 00:20:00
推推推有認識的人當翻譯感覺很棒!古林加油!
作者: leoz69927 (電競板板煮 請指教)   2024-12-05 00:24:00
古林不是複姓是媽媽姓古爸爸姓林冠上去的
作者: ReNewable (NoNukes)   2024-12-05 01:43:00
翻譯兼烤手 和牛爽吃
作者: Andro6767   2024-12-05 02:26:00
麗諒人,我的超人
作者: blackis9ood (歐狼)   2024-12-05 08:13:00
古林不是複姓沒錯,不過好像沒看過古林媽媽的新聞,只看過父親家族這邊的
作者: chiayoung (￾ N )   2024-12-05 08:27:00
好溫馨,但有了工作隨屬關係,希望未來不要破壞友誼,很困難啊
作者: lightjayjw (馬雷)   2024-12-05 08:41:00
諒,他們只是因為比不過妳,所以忌妒你
作者: Knighty (本真)   2024-12-05 09:12:00
推樓上WWWW
作者: minor52147   2024-12-05 09:56:00
作者: csylvia (Sylvia》加油!)   2024-12-05 09:57:00
溫馨
作者: sding ( )   2024-12-05 10:10:00
溫馨
作者: yu61 (YU)   2024-12-05 14:43:00
高中打過球 翻譯起來也會比較精確吧 幫古林早日卡進一軍輪值
作者: kobenash (Keep Going)   2024-12-05 20:23:00
妹妹是不是高麗菜
作者: likeske   2024-12-06 05:45:00
或許偶爾幫忙古林翻譯連載動漫XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com