PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
BaseballXXXX
[閒聊] 為何大雄的譯名沒變
作者:
elite9q
2023-07-31 23:46:51
好奇問一下
以前叫小叮噹,現在叫哆啦ㄟ夢
以前叫宜靜,現在叫靜香
以前叫阿福,現在叫小夫
以前叫技安,現在叫胖虎
就只有大雄以前叫大雄,現在也叫大雄
要說日文翻譯,應該也要叫野比太吧
為何沒變呢?
作者:
CircusWorld
(小丑世界)
2023-07-31 23:48:00
因為跟你的文章一樣 永遠不變
作者:
Himawarisa
(Himawarisa)
2023-07-31 23:48:00
葉大雄變成野比大雄 算嗎
作者:
stevenyen090
(freedom)
2023-08-01 00:00:00
現在應該改叫剛田武了吧
作者:
nakayamayyt
(中山)
2023-08-01 00:42:00
台灣香港中國三個地方翻譯統整一起
繼續閱讀
Re: [討論] 阿坤vs四爺
Divifilius
[閒聊] 亞冠Team Taiwan
Fitzwilliam
[閒聊] 當鬧鐘可以 但
tommyshu
[討論] 阿坤vs四爺
HANK05080508
[閒聊] 如果你們是明星賽總欸
Divifilius
[抱怨] 油魚假裝成鱈魚
CircusWorld
[閒聊] 四爺頂哥
iori9060920
[閒聊] 有人知道婷婷嗎?
sfw0199
[分享] 魔鬼藏在細節裡
BBOYstyle10
[閒聊] 花蓮球場
jackwelch
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com