我自己都一直講沒水準
沒素質不知道為啥很像支語
還是其實一直都有人講
作者: iyoah (iyoah) 2023-09-27 12:43:00
素質是有聽過欸!質(四聲)量比較支
作者:
ihcc (未来の敵は無関心)
2023-09-27 12:43:00有啊
作者:
jeff1013 (jeff1013)
2023-09-27 12:44:00一直都有人講(吧)
作者:
HSyiee (天大地大台蚵大)
2023-09-27 12:44:00用台語講的確是說素質XD
但不知道為啥感覺罵人的時候還是沒水準比較常見 還是我台語聽多了
作者:
zero0202 (GALEON)
2023-09-27 12:44:00印象中比較常聽到 沒水準素質真差 這樣的用法
作者:
A00610lol (paulhuang)
2023-09-27 12:44:00支那都講質素質素、文化水平
作者: pink0518 (pink小日本) 2023-09-27 12:47:00
素質兩個字哪裡少見啊 只是比較不會講沒素質
作者:
ingenii (catch22)
2023-09-27 12:48:00素質差 沒水準 這應該算慣用語
作者:
doS16 (賣萌可恥)
2023-09-27 12:49:00台語用法
作者:
green0616 (green0616)
2023-09-27 12:49:00素質跟水準是台語 水平跟質量就是支語了
作者: carwhat (卡三小啦) 2023-09-27 13:14:00
就想太多了聽得懂就好 不用太敏感
語言就是用來溝通的,只要能讓雙方都了解意思,就算是手語也是好語言,用不著特別當支語警察