PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
BaseballXXXX
[心得] 中國棒球用語
作者:
Fitzwilliam
(Out of touch)
2023-10-02 00:17:32
捕手→接手
外野手→外場手
指定打擊→指定擊球員
作者:
koko85271348
(批踢踢巡站者)
2023-10-02 00:18:00
外場手聽起來很像餐廳外場
作者:
swps40309
(海王類)
2023-10-02 00:19:00
你如果有跟中國球隊打過球,看他們怎麼幫隊友加油,那又更好玩了
作者:
proman614
(éµç›¤é”人)
2023-10-02 00:23:00
還有本壘打
作者:
Archi821
(Archi)
2023-10-02 00:24:00
雖然捕和接意義很像,但還是翻捕為佳,捕是主動,接是被動
作者: jk2233 (衝衝澄)
2023-10-02 00:24:00
日本也是本壘打但打者好像也是日本翻的,中國就用擊球員
作者:
macaque
(徐仔)
2023-10-02 00:34:00
棒球規則用擊球員 口語上習慣講打者
作者:
Axwell
(Axwell)
2023-10-02 00:50:00
啦啦隊→棒球寶貝
作者:
Archi821
(Archi)
2023-10-02 01:23:00
棒球寶貝應該是口語不是正式翻譯
作者:
loveblud
(小妞)
2023-10-02 01:38:00
好奇他們怎麼幫隊友加油??
作者:
Fitzwilliam
(Out of touch)
2023-10-02 02:19:00
五局打完時好像是喊「一二三,加油!」
作者:
cowardooooo
(懦夫Joe猩)
2023-10-02 05:24:00
兩好三壞,上個世紀聽過叫「二擊三球」。英文直翻,strike和ball出局有聽過講成「淘汰」,二出局就是二淘汰吧!
作者:
dawnny
(dawn)
2023-10-02 10:34:00
界外球好像叫擦邊球?
繼續閱讀
[閒聊] 如果林信寬打棒球 現在有多強?
zzshaw
Re: [分享] 賴可 FB
maimai2063
[閒聊] 阿拓這波操作
DoncicInPTT
[抱怨] 有點懷疑
sleepy0616
[心得] 假日
swps40309
[閒聊] 紅襪對Soto有興趣?
jeff1013
[討論] 萬事問4X
flylim0902
[閒聊] A流
cutegirl5566
[閒聊] 狂威
choobii
[閒聊] 出怪聲
Madelaine
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com