今天分享國學常識
床前看月光
疑是地上霜
舉頭望山月
低頭思故鄉
這是日本版的李白的靜夜師
不太一樣的原因是
我們學的是盜版的李白的詩
日本的版本才是正版的,日本的靜夜思是宋代原版
我們的版本是明代改編版
李白死後,他的草堂集詩集並沒有流傳下來
但是在北宋,有人把他的詩集彙整為一本李太白詩集
這也是流傳下來,最早李白的詩
宋朝李太白詩集全世界只有兩本
一本在中國(殘破)
一本在日本(完整)
是日本當年打八年聯軍時期搶過去的
後來李白的詩在明朝被改了兩次,也是改著玩的
突然有一個人,整理出一本唐詩三百首,也是玩票性質
但是他也沒想到,他這本唐詩三百首,才是真正把唐詩普及到全中國的一本書
所以大家學的唐詩是明朝的改編版
https://imgur.com/nFBi73w