翻譯如果不是正職
是承攬制的話
是不是就不可能會有所謂的
安排公關課上這種類似的事
畢竟他工作內容只是幫忙球隊翻譯
非工作時間就不算球隊人員?
(我是指制度問題 不是說外界看法
作者:
ak0209 (惡夢)
2024-07-22 22:45:00樂天的是承攬制 樂天把翻譯 防護員改承攬制有被報導過
作者:
huan0 (哩嘎)
2024-07-22 22:47:00翻車跟翻譯只有差一個字,趕快換人
改承攬本身是不是相較正職沒辦法去規範教育或是要求這種行為但懂一點的棒球翻譯好像沒那麼好找?印象之前喵跟哪隊都找很久
作者:
Y225 (再來一次)
2024-07-22 22:47:00他好像不是樂天員工,是川岸強專屬翻譯,跟著阿強上上下下
翻譯沒公關教育其實蠻正常的吧 比較像常識問題 你要公開職稱還要到處亂講話就要知道形象上會被算在公司頭上 完全沒這自覺蠻神奇的
作者: oat (小麥) 2024-07-22 22:48:00
如果是承攬制的,那就切割了!
作者: Kelsier27 (好想變成一灘貓) 2024-07-22 22:49:00
覺得有這個身分就是不適合欸 當然公司覺得形象受損沒差也可以XD
不知道為什麼一直給我有種跟阿強很好 會日文 高層可能也不會動她 所以大放厥詞的感覺
你看之前大巨蛋抽煙的是罵球隊多還是單純罵人多那個還真的很像只是工讀生可是這連結就必然的
作者:
ponsquare (blackstar)
2024-07-22 22:50:00頂著樂天翻譯的名號在那邊放話本來就不妥 後續的處理更令人懷疑這傢伙是第一年出社會嗎
所以樂天用承攬就滿怪的吧大家還是會把翻譯視作球團人員?
作者: fuyu1112 2024-07-22 22:51:00
限動就算了 脆上發就容易變吵架
其實他想要嘴一些事 開個小帳嘴砲就好 反正球迷講什麼不管順風逆風都是個人自由 真的不知道為什麼愛用那個帳號發表意見XD
就愛講也想給同溫層看到吧 而且感覺球團可能管不到她或沒在管XD
可是會影響球隊吧!像現在,可能沒很渲染但就是記上一筆
作者:
vrai501 (唯風)
2024-07-22 22:54:00她感覺就是想紅呀XD 你開小號不頂樂天翻譯名義誰理你
他剛開季還是熱身賽的時候酸了台鋼好幾次 那時候就覺得遲早會出事XD
對啊會影響球隊 但身份上無法去約束的話你也沒辦法?誰叫當初要用承攬
作者: oat (小麥) 2024-07-22 22:55:00
不論如何當你進入業界,對業主/同業/客戶/供應商的發言就應謹慎小心,不然就是完全隱身不被查到,若被挖出來都是難看而已
應該說現在只能去請她收斂但若是約聘的話可能可以更強制的限制發這篇是年初時就一直好奇翻譯、防護員這種到底適合約聘還是承攬制度
作者: oat (小麥) 2024-07-22 23:01:00
承攬就看合約有無條款限制或新增細則限制了,最差就解約而已
作者: fuyu1112 2024-07-22 23:02:00
我是覺得就算是正職也不會管那麼細 管他下班的個人帳號發言吧
平常不會管 但出事了可以管吧?正職的話影響企業形象滿嚴重的應該啦
作者: Kelsier27 (好想變成一灘貓) 2024-07-22 23:08:00
會欸 身邊有人簽過這種條款 但我也想知道到底合不合法XD
這種你要算他出事嗎? 其實也可以說不算R 完全看他老闆
作者: oat (小麥) 2024-07-22 23:14:00
有些事情可大可小,就目前來看有無影響到樂天商譽還很難說,但若持續用這種身份跟態度討論事情下去,難說哪天會出大包
作者: oat (小麥) 2024-07-22 23:19:00
就假如啦!某天她小帳嘴兄弟老王調度或調整好了,然後加一句我老闆也同樣看法!被人轉發後,再補上一句我老闆很多啦~大家都開玩笑講的~看會不會炸鍋。
作者: ajpg52 (阿嘉(AJ)) 2024-07-23 05:50:00
+1