作者:
huan0 (哩嘎)
2024-08-01 16:16:49吉田一將就是直接用漢字了
但台鋼調性說不定有想過變地名的可能
Yoshida Kazumasa
優希達 卡主馬沙
有適合的地名嗎?
作者:
jhc1120 (傑欸曲希)
2024-08-01 16:17:00大寮吧 masa大仔很多
作者: AlZardZero (阿爾札特) 2024-08-01 16:18:00
所以小野寺跟笠原有變嗎 哪來的說不定
作者:
Y225 (再來一次)
2024-08-01 16:19:00人家本來就有漢字
作者:
alex8725 (近鉄バファローズ魂不滅)
2024-08-01 16:19:00台鋼不會改日本人名字好嗎小野寺賢人也沒被改成小港寺啊
作者:
huan0 (哩嘎)
2024-08-01 16:21:00干 對喔 我發這在蠢沙小..勾妹納塞
作者:
cloudin (☁雲應)
2024-08-01 16:26:00小港寺好好笑
作者:
sdd5426 (★黑白小羊☆)
2024-08-01 16:39:00日本人看得懂沒膽亂改啦
作者:
fman (fman)
2024-08-01 17:10:00跟日本人看不看的懂沒關啦,中職的日籍洋將都延用漢字名字,如果洋將只有英文名,為了好記才會另取中文名,這慣例也不是台鋼特有而是過去都這樣,只是台鋼第一個將洋將取成地名而已
作者: kenny20008 2024-08-01 17:59:00
人家名字有漢字了,不需要取譯名