有差嘛,要上去哪裡勇?
有時候看他們的字,都不認識那些單字了
https://i.imgur.com/7b7InYz.jpeg
作者:
CPeterB (CP)
2024-12-10 23:15:00台文確實就是按呢寫啊
作者:
v2ssili (WTFFFFF)
2024-12-10 23:16:00你覺得沒差但是人家正確用法是這樣子阿
作者: kenigo (キミはどもたち) 2024-12-10 23:19:00
它是台語台,當然要介紹正確用法!
作者:
romeer (pnft24)
2024-12-10 23:19:00有差
作者:
shiaubai (å°ç™½)
2024-12-10 23:20:00有
作者: AmuletHeart (今日綾波明日香) 2024-12-10 23:24:00
閩南語不等於台語
作者:
rwu0021 (阿吳)
2024-12-10 23:29:00本來就是這樣寫
作者:
jeff8611 (碼農中的霸主還是碼農)
2024-12-10 23:32:00你不會說紅豆泥是日文,更不會去抱怨寫本当に你看不懂吧
作者:
qqstory (......)
2024-12-10 23:33:00名字取尚勇的多 還是上勇的多
作者:
rong1994 (雙吸蚱蜢粥)
2024-12-10 23:33:00以你的水準當然覺得沒差
作者:
akira27 (akira27)
2024-12-10 23:34:00平常有關心過職棒嗎?少在那邊指教
作者: Currice6677 2024-12-10 23:36:00
寫歌的時候怎麼不出來指教
作者:
chunfu (fu)
2024-12-10 23:41:00語言是活的東西 會隨著時間變化 不然囧的意思是什麼?
作者:
ohnacl (喔氯化鈉)
2024-12-10 23:47:00台語對應漢字用法本來就是上勇比較符合意思
作者:
s202655 (熱糕輪)
2024-12-10 23:47:00好的 熊勇
不只Threads啦~有些人就靠著指正台文建立優越感咩
統一獅用幾年了?平時就不見場場出來指正公視這個一篇文真的還好看不慣一堆每篇底下留言的,平時也不見看球
作者:
v2ssili (WTFFFFF)
2024-12-10 23:52:00因為那時候只侷限於小眾阿 這次是因為大出名
如果真的這麼想教導大家,請他們去請蔡總機寫正確的不然就只是在出張嘴
作者:
d2x77 (不能說)
2024-12-10 23:57:00沒辦法 有人懂點皮毛比較高人一等 畢竟三振舞糾察家
只能說有一群人的態度,只會讓台文推廣更難仔細去看留言,會發現很多是指責的語句
讓圈子越小越能展現優越齁~等等就噴你不懂就閉嘴 保重
很多語言在推廣至少會有雙語對照但這群就是貼整篇台文
台語是繼承閩南語脈絡,就算兩者區分,台語應該也算漢語系,如果漢=華的話,為什麼台語不是華語文的分支?難道從語言學角度來想,要特別說甚麼華文思考....今天廣東話難道會說自己不是華文分支嗎還是台語是南島語系喔....發文者最後強調到底在說啥你最後要說不應該拿北京話來思考還比較正確
沒想到有那麼多討論,嗆水準跟關心職棒的人,不敢討教,跟您們沒得比
作者:
gmkuo (嗯嗯)
2024-12-11 00:25:00一直忽略正確寫法,就一直出錯,一直不會。當然你可以說是創作者的自由,就像是有人國語音的字取台語
作者:
shiaubai (å°ç™½)
2024-12-11 00:26:00沒差啦 就繼續積非成是吧
作者:
gmkuo (嗯嗯)
2024-12-11 00:27:00名字一樣。
作者:
zkow5566 (廢文王5566)
2024-12-11 00:31:00還看過有人說北京話寫錯沒關係 但是邊糾正別人台文的
有沒有想過是態度的問題要他們好好說話,就變成要他們跪推
哪有什麼是正確的,台語以前就是靠發音選接近的中文字來用,專家自己小圈圈訂了一個標準然後就說其他用法都是錯的??
華語一堆用字還不是自己選的 同樣的事台文做就是該死平常在那邊再啦幹的時候哪來那麼多人戰態度
作者:
gmkuo (嗯嗯)
2024-12-11 01:03:00聽說讀寫,不會讀不會寫,就是青盲牛有本事去證明學者論點是錯的啊寫歌的人創作時自己沒考究,怪不了別人
作者:
davidex (  ̄□ ̄)/喔~~喔喔~~喔喔)
2024-12-11 01:23:00台文zzzzzz
作者: Currice6677 2024-12-11 01:37:00
好的 下次創作不要加入台語 就不會有爭議了
現在小說也常常用台語文了 以前被嘴沒文字 現在推廣正確用法又被嘴 話都給你講就好啦
作者: carwhat (卡三小啦) 2024-12-11 01:56:00
又不會怎樣
作者:
redcardo (redcard)
2024-12-11 02:00:00同一首歌改不改字唱出來還是一樣,既然有標準了那何不照標準走,除非是用約定俗成不過其實吵這個沒啥意義就是了
這個"尚"的用法已經廣泛出現在台灣社會多久了,現在才跳出來說上才是對的?
作者:
ePaper ( ̄ ﹁ ̄)
2024-12-11 08:44:00熊用
作者:
dawnny (dawn)
2024-12-11 09:32:00上界勇→上勇 台灣啤酒尚青→台灣尚勇
作者:
oocooc (你說你~想楊桃~)
2024-12-11 10:08:00公視這樣好嗎?故意鬥蔡其昌,
作者:
aalittle (a little)
2024-12-11 10:28:00它就推廣台語台啊,不意外啊,就像國語也三不五時在那邊糾正注音要怎麼讀反正我都唸峮峮
作者: syucinghan 2024-12-11 11:10:00
好喔!可是喵喵大螢幕也是放尚勇啊!
作者:
kimicino (kimicino)
2024-12-11 11:12:00有問過統一嗎 這首歌剛出的時候怎麼不出來指正台文仔