"一個 半小時" →30分鐘
"一個半 小時" →90分鐘
斷句的問題罷了
但通常會講一個半小時就是指90分鐘
為什麼?因為30分鐘 就直接講半小時就好了
直接腦海裡面用排除法 排除半小時的可能性
就自然剩90分鐘這說法
以這邏輯來看 連結裡面的圖片講的
"一個半小時是三個半小時"
這說法也是錯的 因為三個半小時就是3.5HR
所以可以視為1.5HR和3.5HR
並沒有"是"好嗎
你要放在同一句裡面 用法就要一樣
想要等於的話 就會變成說 "一個半 小時" 和 "三個 半小時"
這樣才能等於 但很顯然用法不同了
文字遊戲罷了
※ 引述《bsp0919 (台中大番薯)》之銘言:
: https://i.imgur.com/BexbNsF.jpeg
: