[分享] 艾士特變艾速特

作者: leftavoid (定址偵煙器)   2025-01-13 12:48:52
中職》前兄弟洋投艾士特轉投台鋼 改名「艾速特」
https://sports.ltn.com.tw/news/breakingnews/4921819
作者: userYuEyUe (YuEyUe)   2025-01-13 12:49:00
三小XD
作者: ASSDassd (ASSDassd)   2025-01-13 12:49:00
暈倒
作者: GGYEB (GGYEB)   2025-01-13 12:49:00
球很速嗎?
作者: mark0116 (0331)   2025-01-13 12:49:00
笑死
作者: Currice6677   2025-01-13 12:50:00
速速速 supernova
作者: ASSDassd (ASSDassd)   2025-01-13 12:50:00
取這種鳥名字是能感覺多強
作者: micheal59 (爪爪我驕傲)   2025-01-13 12:50:00
不玩梗了XD
作者: kimi7812   2025-01-13 12:50:00
有很快嗎?笑死XD
作者: maga0525 (vm20020525)   2025-01-13 12:50:00
這名字聽起來很弱
作者: Tigerchan   2025-01-13 12:51:00
台灣國語XD
作者: Ohtani0510 (Ohtani)   2025-01-13 12:51:00
這是台灣國語喔 笑死
作者: abc1234586 (ABC)   2025-01-13 12:51:00
愛河呢
作者: BigFly5566 (洪興大飛哥)   2025-01-13 12:51:00
不好聽
作者: takas1999 (LancerLuckyE)   2025-01-13 12:51:00
還不如叫艾河
作者: ASSDassd (ASSDassd)   2025-01-13 12:52:00
我覺得台鋼就是追求梗啊有趣啊什麼的,過頭了
作者: namakubi187 (生首ちゃん)   2025-01-13 12:52:00
幫洋將不爽人要出來透氣了
作者: ASSDassd (ASSDassd)   2025-01-13 12:53:00
洋將大概沒感覺 但真的很鳥啊XD就很好笑
作者: www90173 (明鏡)   2025-01-13 12:54:00
這名字中規中矩吧 有啥好崩的
作者: s9414h (一天草泥馬三次)   2025-01-13 12:55:00
速嗎?寶貝==
作者: Kelsier27 (好想變成一灘貓)   2025-01-13 12:55:00
如果這是第一個譯名根本很正常吧XD
作者: huan0 (哩嘎)   2025-01-13 12:56:00
好笑在哪?
作者: yen097605703 (yen)   2025-01-13 12:56:00
差評= =
作者: trainmay (火車)   2025-01-13 12:56:00
覺得這譯名不太好聽…
作者: LeftCorner (僕は臭肥宅です。)   2025-01-13 12:56:00
這又哪個梗了,就換隊微調而已吧?
作者: Currice6677   2025-01-13 12:58:00
我速隨
作者: CHUN787 (CHUN787)   2025-01-13 12:58:00
沒有屬地主義 應該用艾河
作者: AhCheng (Never Walk Alone)   2025-01-13 12:58:00
XD
作者: ASSDassd (ASSDassd)   2025-01-13 13:00:00
一堆人 笑死 問好笑在哪
作者: flylim0902 (Flylim)   2025-01-13 13:01:00
有人說取這個是要好笑嗎 某人跳針跳很爽欸
作者: AAaaron (....)   2025-01-13 13:01:00
好親切的感覺..台灣國語嗎?方便地方的阿北唸標準
作者: octopus4406 (章魚仔)   2025-01-13 13:04:00
可惡不是愛河 我好期待耶
作者: jorgesoler (在IG遇見妳stormtrollper)   2025-01-13 13:04:00
又不是艾速藍
作者: morgan77123 (愛喝萊姆茶的水瓶男++)   2025-01-13 13:04:00
不錯 速pernova
作者: worf   2025-01-13 13:05:00
為啥不叫愛河
作者: zxcya0528 (hung528)   2025-01-13 13:05:00
如果第一個譯名就這樣取根本沒人有意見
作者: a30019123 (andykuo)   2025-01-13 13:06:00
艾速怕
作者: jessbianrad   2025-01-13 13:08:00
如果是第一個譯名會變很正常+1
作者: yaieki (是五迷象迷ㄟ小七)   2025-01-13 13:09:00
台灣國語叫法
作者: CentaurM83 (A/M83)   2025-01-13 13:10:00
樹不樹台灣果蟻
作者: bonbon315 (本春)   2025-01-13 13:12:00
速霸ru
作者: s88555888 (s88555888)   2025-01-13 13:25:00
臺灣國語
作者: WongTakashi (善良之喵)   2025-01-13 13:27:00
這個比魔力藍更好笑
作者: Arodz (鎖一點螺絲...)   2025-01-13 13:28:00
台灣國語?
作者: DorkKnight (蠢蛋騎士)   2025-01-13 13:28:00
台灣國語化
作者: AAaaron (....)   2025-01-13 13:31:00
所以明年如果再轉到富邦就變..
作者: Ruly0311   2025-01-13 13:40:00
速速速 supernova
作者: IIEII (Bee)   2025-01-13 13:47:00
台鋼取名越來越奇筢XD
作者: takamiku   2025-01-13 13:52:00
艾速特根本台灣國語 不如用愛死特
作者: nccu0911 (向日逵)   2025-01-13 13:53:00
還好沒叫艾塑膠
作者: takamiku   2025-01-13 14:27:00
明年抗議主審好球帶就是速速叫
作者: JRhokkaido (鞭小力一點)   2025-01-13 14:51:00
這好好笑
作者: yrmmrjv (現世安穩)   2025-01-13 15:13:00
沒高雄地名 失敗
作者: yunxuan5264 (芸仔)   2025-01-13 16:53:00
這什麼台灣國語

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com