英文板名:
Baseball
當事板主:
簡述事由:
因一句推文被水桶
溝通訴求:
根據此圖顯示 https://imgur.com/ExmWXh7
排名在第四名的為 Chinese Taipei
Chinese Taipei這個名詞有兩種翻譯
中華台北 或 中國台北
但實務上易被翻為中國台北
Chinese Taipei常遭誤譯「中國台北」 吳釗燮:盡可能避免使用
https://tw.appledaily.com/new/realtime/20181217/1484956/
水桶的理由不夠明確
請板主加以說明
檢附證據:
推 a10141013: 中國台北棒球隊超越古巴了! 賀!12/18 15:2