PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
BigBanciao
[問題]板橋有幾種譯名
作者:
doublehelix
(華生)
2018-06-18 14:12:44
https://i.imgur.com/8yzCCAf.jpg
這張是去年在文化路上等車無意間看到的,
第一次看到Ban“g“iao,其他地方都沒見過,
只有這個站牌有,會是錯字嗎?
也想請問大家還有看過哪些譯名呢?
作者:
toast170
(toast)
2018-06-18 14:14:00
怎麼有個台語發音感
作者:
scvggininder
(ggininder)
2018-06-18 14:24:00
Bp開頭中間kq就有四種組合
作者:
Kristoflower
(æ„›ç¡è¦ºå¸é•·)
2018-06-18 14:44:00
還有Ch的
作者:
yuting90
(yuting)
2018-06-18 15:31:00
不同拼音法吧,一般路牌的很像是漢語拼音。
作者: eDrifter
2018-06-18 16:20:00
這是因為拼音的方式改過幾次吧 但這例子 我猜單純打錯
作者:
force5566
(ㄈㄛˋ斯5566)
2018-06-18 16:23:00
我都叫costco
作者:
s925407
(時光è€äºº)
2018-06-18 17:30:00
以前台灣用通用拼音,馬英九上台之後全面改漢語拼音但是有些舊路牌或招牌沒改到的就維持通用拼音,所以有時候會看到不同的拼音譯名現在看到的大多是漢語拼音的banqiao,照片的bangiao我猜是寫字的人把q跟g看錯所以才變這樣
作者:
qazqazqaz13
(章魚哥)
2018-06-18 18:09:00
邊叫
作者:
doublehelix
(華生)
2018-06-18 18:44:00
原來真是打錯@@有時在路上注意這些小地方還滿有趣的
作者:
peter0987
(Peter)
2018-06-18 19:17:00
覺得應該是q,誤寫成g
作者:
pudge
(胖子)
2018-06-18 19:42:00
https://i.imgur.com/QlmiGfW.jpg
。這也可以
作者:
hicker
(救護車專載笑到腹肌抽筋)
2018-06-18 20:14:00
這怎麼念呀?? XDDDDD
作者:
doublehelix
(華生)
2018-06-18 20:36:00
擺接堡路嗎?這驗收的該拖出來打XD
作者:
KaoGu
(hhoo)
2018-06-19 01:24:00
http://bit.ly/2ymW2vH
三種拼音
作者:
SLEEPNIGHT
(睡魔王)
2018-06-19 09:18:00
Itabashi
作者:
Davil0130
(0000)
2018-06-19 12:15:00
樓上板橋區正解!
作者: Belieeve (芥末拿鐵)
2018-06-19 13:49:00
突然覺得歪果人在板橋過得很辛苦可能常常會走錯或找不到路之類的
作者:
sisterfei
(菲姐代購)
2018-06-19 14:29:00
同樓上 慶幸自己不是靠英文地址找路
作者:
kangapoo
(kangapoo)
2018-06-19 17:33:00
個人覺得Banchiao比較貼近中文念法,Banqiao像台語讀音
作者:
MikageSayo
(御影佐夜)
2018-06-19 19:20:00
某些拼音的部分拼法沒辦法照著英文發音的印象直接唸
作者:
SchoolDeath
(æ ¡æ»(ä¸æ˜¯ç¬‘æ»XD))
2018-06-20 00:30:00
新北的板橋是itahashi 東京的板橋才是itabashiXD之前以為都是itabashi 直到某天看到wiki才發現不一樣qiao是漢語拼音 發音沒錯XD
作者:
kkb512sk
(James)
2018-06-22 05:13:00
枋橋
繼續閱讀
[生活] 有推薦的濾水器店家嗎
iplfl
[吃喝] 請問今天還有哪裡賣鹼粽QQ
Sechie
[交換]黑橋牌冠軍粽禮盒
Veronica0802
[吃喝] 小鄭排骨大王哪去了?
terryinchaos
[吃喝] 漢生東路上新開的牛排店
afdm1234
[吃喝] 請問七八年前的向日葵火鍋
waterbear963
Re: [生活] 為何板橋板要叫做大板橋板?
aa3ch
[生活] 請問要讀江翠國小何時入籍?
ZIGG
[生活] 為何板橋板要叫做大板橋板?
iplfl
[自介] Hi~快滿一年
honorstar
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com