記得幾年前有去過一次,今年又帶了小孩去朝聖(人擠人)了一下。
我們是星期六去的,光是路口那邊的人潮就已經開始壅塞,
(我知道住在附近的板橋人應該都很困擾…)
一進去剛開始的隧道就很好拍照,
還有女生找地方,直接站到高處擺pose拍,只能說太專業了。
接著我們直攻小朋友的最愛-旋轉木馬遊具,雖然人很多,但要玩就是要排,
不過就在我們要排的時候,發現旁邊有一個閃閃發亮的溜滑梯(時光溜滑梯),
二話不說,馬上換去排這個。排隊人潮依舊很多,但老話一句,要玩就是要排,
所以就還是排了。不過因為是在二樓排隊,所以可以用在二樓的角度來拍拍照,
其實也就感覺排的沒那麼久。最後終於玩到第一項設施啦!
接著我們就離開主區,往車站後面走。
一路上景色也很可觀,有掛在遮雨棚裡會發光的雨傘燈,還有藍玫瑰花牆,
要這兩個地方要拍照還真一位難求啊。
接著我們進入另外一區了,馬上就看到一個列會發光的鐵道小火車,
人潮比剛剛的溜滑梯少了一點,所以當然還是排啦!
剛好這時走的也有點累了,坐上火車邊休息邊看週邊景色還真享受。
逛到這已經接近十點了,所以我們就往回程的路上走,
途中有幾個小遊具,也都頗吸引人。
最後居然還有一個像夜店舞池的地方!?(許願池啦) 真的很棒。
我們光是這樣走玩,已經用了2個多小時,可能才玩了1/2吧,
可想而知今年辦的多浩大,想去的人最好還是先做點功課並提早去囉!
以下是當天拍攝的影片,有興趣的可點擊觀看:
https://youtu.be/vRNKh0X5si0
外勞沒干擾到其他人就還好吧 那本來也是給觀光客去的
我不知道為什麼一樓直接說是外勞 就不可能是交換學生
作者:
tyrone0923 (.......................)
2018-11-27 03:36:00請問一樓外勞很多有什麼問題嗎??有礙到你還是歧視
作者: tiffanydear 2018-11-27 06:35:00
去國外工作時順道遊覽,表示臺灣觀光又多了對外宣傳的管道跟曝光機會~
作者:
mersma 2018-11-27 06:59:001樓的外勞很多是什麼意思?為什麼結尾還要加....
作者:
Anyotw (Yoman)
2018-11-27 07:53:00這麼中性的字眼也可以一堆崩潰
作者:
vivahou (viva)
2018-11-27 07:58:00我以為移工才是比較中性一點的字眼耶 你會對金髮碧眼說外勞嗎?
作者:
xm (Why so serious?)
2018-11-27 08:23:00加…最中性惹
作者:
error123 (error)
2018-11-27 08:32:00應該說外國人吧,賞燈還要分有沒有上班?
作者:
weiike (綠島人)
2018-11-27 09:11:00噓歧視。你可以去,別人不能去?即使不論詞彙,那語句就是貶低啊。
語言除了詞彙之外還有語境與脈絡,雖然那詞彙本身在台灣長年下來已經被賦予負面意義。
作者: appletalk 2018-11-27 12:31:00
這次外國人真的多,拍照卡位的素質比本國人好
作者:
takawei (塔卡維)
2018-11-27 13:52:00凱薩飯店落成後就瞄準國外客及東南亞商務客 住房率也不錯
作者:
vaude (濃睡不消殘酒)
2018-11-27 13:52:00真的很棒 朱市長每年帶著板橋進步
作者:
sleepdada (活在當下吧~孩子!!)
2018-11-27 15:13:00看到耶誕城…我朋友老闆說…電費很貴
1f你確定是外勞還是移工? 人家賺飽飽來自由行不可嗎?
作者:
writter (mister)
2018-11-27 17:21:00把人家好好看成外國人很難ma
作者: hn8614121 (8614121) 2018-11-27 18:51:00
上週經過放眼望去都是外籍朋友,然後感覺燈比去年多 沒了
作者:
wtfconk (mean)
2018-11-27 19:46:00外勞跟移工兩詞差異在哪?覺得歧視的可以幫忙說明一下嗎?不過在台灣出現的東南亞面孔可不一定都是勞工也有旅客而且人家最喜歡去的鄰近國家才不是台灣咧,去東北亞走走就知道,那邊的東南亞旅客才多,旅遊行銷做得好才能吸引他們
作者:
lsj168 (Faco)
2018-11-27 21:59:00今天才在板橋車站搭手扶梯,聽到後面兩位婆婆媽媽說韓苟瑜(照其中一位的發音翻譯的,別誤會)來板橋,才知道什麼是又老又窮…
作者:
weiike (綠島人)
2018-11-27 22:57:00假如「外勞」沒變成某些台灣人約定俗成的貶低字詞,「移工」也就不用出現啦
作者:
error123 (error)
2018-11-27 23:15:00兩個都有貶意,直接喊歪國來的就好。
作者:
wtfconk (mean)
2018-11-28 03:53:00剛查了移工到底是什麼縮寫,才覺得在那邊堅持哪個有歧視意味的人真的蠻可笑又愛跟風的XD…到底在移居什麼啊?用外籍不行?難不成是本國籍?而且那個移居的用法比較傾向同一區塊陸地但不同區域的意思吧…用在大陸型區塊好像較合適
作者:
weiike (綠島人)
2018-11-28 11:42:00是啦,反正台灣本來就是歧視大國,ok的
作者:
wtfconk (mean)
2018-11-28 11:52:00很疑惑在那邊堅持移工不要外勞的,真的分得出兩者差異嗎?這已經不是原住民跟護理師那種講出來還有道理的正名了…
哇!我看了影片了,人真的爆炸多的,下週要帶2.5Y的姪子上北上去玩,不曉得小朋友會不會拍到睡著@@
作者:
Kamiya (暫停 ninimiga 發言7天)
2018-11-28 19:49:00東南亞面孔真的很多(搭高鐵回家出站都會看到