PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
BoardGame
[問題] 遊戲會不會出中文版
作者:
clonecd
(讀聖賢書所學何事)
2014-07-18 10:12:32
請問各位大大 一款遊戲會不會出中文版
會事先在網路公開資訊上得知嗎?
還是通常都只能經由私下管道提前知道?
問這些是因為一直在等傳說中的布魯日中文版...Orz
作者:
boardgamehut
(卡牌屋)
2014-07-18 10:15:00
這要有請熊貓大神現身說法一下
作者:
angel0328
(傻氣x皓呆)
2014-07-18 10:26:00
像矮人礦坑這種不用文字需求的比較容易出 (喂
作者:
imjustin
(羊)
2014-07-18 10:49:00
樓上正姊
作者: supergto (阿堯)
2014-07-18 11:24:00
等到有點懶得等了
作者:
chuang1024
(chuang)
2014-07-18 11:32:00
只知道鵝堡最近新出一批中文版遊戲! 八分鐘帝國等
作者:
saga326
(Q先生)
2014-07-18 11:41:00
我也想知道啥時會出
作者:
nosbar
(愛在邏輯計算時)
2014-07-18 12:40:00
自己中文化卡贏囉,先買先享受。
作者:
WatsonChao
(花枝)
2014-07-18 12:40:00
支持,有忠,中文版好啊^_^
作者:
cRossdaRk
(御劍零式)
2014-07-18 12:49:00
2樓正解(淚)
作者:
KidThief
(Kid Thief)
2014-07-18 12:57:00
都已經找得到中文卡表了,實在不懂等中文版的意義在哪?
作者:
S209
(D.P.)
2014-07-18 13:41:00
不期不待,不受傷害 ^_^
作者: tormentorwin (十六夜愛希)
2014-07-18 14:48:00
不需要翻譯的先 香港人翻譯的中 真的賺的後
作者:
clonecd
(讀聖賢書所學何事)
2014-07-18 15:35:00
中文版通常都比原版便宜阿
作者: supergto (阿堯)
2014-07-18 17:16:00
直接印卡上當然比塞卡表方便多了
作者:
S209
(D.P.)
2014-07-18 17:31:00
君不知化妝舞會國外與中文版的定價差多少...
作者:
noyarc
(不完全燃焼)
2014-07-18 19:23:00
中文版通常比原版便宜(?
作者:
b97505048
(杰)
2014-07-18 23:04:00
原版的比較沒有翻譯錯誤~ 中文的方便推廣~
作者:
tinyfan
(小風扇)
2014-07-19 02:25:00
不用中文翻譯的一定最先出
作者:
witness0828
(原PO沒有病)
2014-07-19 09:07:00
CWL會廣告
作者:
tinyfan
(小風扇)
2014-07-19 13:08:00
CWL大大只會廣告戰棋會的,至於舔額堡的嘛...
繼續閱讀
[問題] 布魯日Brugge的修正牌
henrikryan
[交易] 團購德國亞馬遜桌遊
yingjoulin
Re: [心得] Caylus 多人策略理論 前言
Jingking
[揪團] 7/18苗栗竹南新手團
santchung
Re: [揪團] 7/18(五)1400 台北8F 農家樂 四季(缺1)
Jissula8
[問題] 5vs5 聯誼遊戲
ckshchen
Re: [交易] 台北賣一些稀少遊戲
zzas
[揪團] 萬華 只有Bang!團
alashitori
[問題] 拉密遊戲機制
TNC
[揪團] 7/19(六) 14:00 K&T 冰與火之歌團
zeldaaa
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com