※ 引述《nachimu (納吉姆)》之銘言:
: 預覽圖網誌版
: http://bgnachimu.blogspot.com/2015/03/imperial-settlers.html
: Imperial Settlers帝國開拓者是設計師Ignacy Trzewiczek在2014年將自己的成名作
: 51st State的機制修改的更加完善之後所推出的新作品。不只畫風相當可愛吸引人,改良
: 過後的機制玩起來也相當有趣。
: 之前與小柴聊天時就有聊到這款遊戲,小柴也有想寫文翻譯規則的打算,就來個小小的
: 合作囉。這份卡表的翻譯名詞有與小柴那邊同步,所以等之後小柴放出規則後玩家們可以
: 互相搭配使用,Enjoy the Game~
: Dropbox下載連結
: http://ppt.cc/W6EN
目前看到的一些可能有錯的地方
common牌 settler (殖民者):
應是無視所需的「地基」成本,而非無視所需的建築資源。
(應可使用類似於日本的 談判者 敘述)
common牌acting troupe(馬戲團 劇團?)、埃及royal swimming pool(皇家游泳池):
選擇另一棟建築A後,應是棄掉啟動建築A的資源,使得建築A可以在同一輪再被啟動。
亦即,必須等到下一次輪到自己時才能再次啟動建築A,目前的翻譯會感覺像是啟動
游泳池的同時即立刻啟動建築A,兩者時機略有差異。
感謝精美的中文翻譯,很有幫助。