大家好,我是《花見小路》的編輯Wei-Min,
因本遊戲而引發的討論,由本人代表桌遊愛樂事回覆如下:
1.此遊戲的確是由Kota Nakayama這位日本設計師設計機制,
並授權予桌遊愛樂事出版的「台日跨國合作」,
我們並未隱瞞迴避「作者是日本人」一事,
也沒有「淡化作者名稱」而強調「國產」一事,
我們FB粉絲專頁上的貼文如下:
http://i.imgur.com/u8ihleR.jpg (引用版友cnoscnos的推文連結)
http://i.imgur.com/KeB9CxP.jpg (引用版友cnoscnos的推文連結)
針對「國產」和「原創」引發爭議之處,
若有玩家無法認同此作品為國產或原創而招致您的反感,
我們尊重您的想法並表示抱歉。
若各位顧客看到有任何桌遊店或介紹者,
因為使用「國產」或「原創」的宣傳詞,
均為愛樂事溝通不良所導致的疏失,請您向愛樂事反應,
我們會全權負責並進行後續妥善的處理。
2.花見小路並非代理或改版遊戲。
所謂代理,是代理商「代表委託方在當地從事商業活動」。
第一,本遊戲並未有委託方;第二,本遊戲之出版責任均由桌遊愛樂事所承擔。
以國際出版大廠Queen Games為例,該社在官網上定義桌遊出版的過程:
A.原型、B.市場測試、C.規格制定、D.生產,作品原型亦多為各國作者所設計。
花見小路亦由作者提供原型,愛樂事進行後續的製作過程,
包括市場測試、規格制定、說明書撰寫和生產都是Made in Taiwan,
愛樂事為本作品的出版責任與著作權擁有者。
3.顧客關注遊戲,並希望作者受到出版商的大力推崇,
因為本人也是遊戲設計師,對此事深感喜悅。
因此愛樂事並不希望埋沒作者與美術設計的功勞,
對於美術設計我們也希望大家給予足夠的肯定與支持。
本遊戲經過愛樂事的市場測試、規劃製作、介面修改與包裝設計,
最終成品的模樣,其製作水準和美術水準,
相信並不愧對日本作者提供的優秀機制。
最後,感謝各位顧客對花見小路的關注,
你們的讚美、建議與批評,我們都會虛心接納。
愛樂事的使命是「設計出版有趣並具有挑戰性的遊戲到世界各地」,
2016上半年度我們仍會繼續推出好玩又有趣的遊戲,
屆時我們會避免有這樣的誤會,持續做到最好,
也期待各位不吝給予支持與指教,謝謝。
此致
Wei-Min 2016.3.29