不好意思,借標題一問
想請大家給點建議
小弟之前入手了中文版的七大奇蹟,開盒之後裝著牌套,越裝越不是味道....
1. 整體質感
卡片的紙張比較薄,碰到邊邊角角可能還會損傷圖案,這用牌套保護起來就算了
只是有點讓我覺得這盒買起來真的很貴 =_="
戳戳樂的印刷品質也有點粗糙
紙板薄不打緊,可能因為刀模鈍了,
有些token戳下來的時候要很小心,否則可能會撕下一塊皮
剛戳下來就發token有分層的問題(紙板的材料並不緊密)
只好把token的邊緣以人工上膠水的方式補強
2. 翻譯品質
例如這張角斗場 http://imgur.com/UOxgDnY.jpg
繁簡轉換時沒有校對到,另外有一張「『采』石場」也有同樣的問題
說明書也有幾個地方繁簡轉換沒轉到
3. 印刷品質
卡牌一拿到手上,第一個印象就是「印刷很粗糙」
這是小弟擁有的十多盒遊戲中第一次有這樣的感覺,
圖案的印刷品質甚至比一盒一百元的大富翁還差,不知道是不是我的錯覺。
可以和波蘭的Tide of Time做比較 http://imgur.com/1feOYiD.jpg
或是和台灣的翻轉大稻埕比較一下 http://imgur.com/xueV9PG.jpg
(三張圖是用同一台掃描機以600 dpi一起掃的)
可以發現 翻轉大稻埕 >> Tide of Time> 七大奇蹟中文版
尤其是漸層的部分,七大奇蹟印刷的 粒子/像素 大到肉眼可以看得清清楚楚
剛好有學弟考慮要收這盒
所以想請問版上的各位
不知道英文版的七大奇蹟,印刷上有沒有比北京版本好?
可能就要先把這盒中文版先脫手,再入手英文版了
請大家給小弟一點建議,在這裡先謝謝了