PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
BoardGame
[閒聊] 想到有甚麼遊戲,是坊間很多譯名的
作者:
tuboshu
2023-03-15 12:34:51
前幾天跟人聊天,說到spirit island ,然後我說那個精靈島很久沒玩了,被講說怎麼不是神靈島或是靈跡島。
那時候我在想是當初我是晚英文翻譯直接上的。
除了精靈島有這樣多譯名的問題
還有什麼桌遊有發生這樣事情呀,問下大家
作者:
nornor0415
(FHD)
2023-03-15 12:46:00
桌遊譯名我只服小古
作者:
icenivek
(冰芭樂)
2023-03-15 17:02:00
基本上就是英文版各自翻、中文版取名、換代理商再改名
作者:
Wallace1210
(醬油)
2023-03-16 09:51:00
郎中江湖、羅倫佐、黯淡港灣….
作者: winfyq (aa)
2023-03-16 15:26:00
殖民火星 家樂蝠(?)
繼續閱讀
[交易] 魔幻傳奇 Trickerion KS豪華版
diagou39
[交易] 售 project L 主遊戲加擴充
cort41
[交易] 售hate 大全套與日本遊戲
culoobalus
[揪團] 3/17(五)公館 微醺桌遊派對
sophia131452
[交易] 誠徵詭鎮奇談 修訂
cyberia
[交易] 誠徵布魯日+擴
KOBE520520
[交易] 徵自然法則 Codex
leoluo
[交易] 售精靈國度泰山西班牙鐵路輝煌的羅倫佐
roxy77427
[交易]售死亡寒冬簡體中文
michael46
[交易] 售不給錢就交換/我的好貨
nilogiya
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com