Sure~! 我又在度彈出來說話了,
小蛇我最喜歡的就是鑽研人與人之間的對話了兒~!
因為一句話,一個句子,可以有很多種排列組合,
給人的感覺,有以下幾種因素也會有所不同,
包含:用詞、人的品種、語調、場合以及態度等等,
都會造成別人的不同觀感,
小蛇就來舉例好了,
那就以原原po的這個例子來說:
其中最有問題的是最後一句:
也是,有車,四個輪子。
當然,這句話其實沒有問題,
在英文文法上就像是一個形容詞子句,
用來做車子這個名詞的修飾和形容。
有趣的是,以一般常人在聊天,一定是知道,
有85%是用四個輪的車載妳出去,
等您哪天看到誰用10個輪子的車出去玩在來強調吧!
重點是,這種通常不需要被修飾幾個輪胎的常用名詞,
今天又特別被強調有4個輪子!
這有三種可能,
第一、那台車可能車放路邊時輪胎常被偷回去做口香醣。
第二、這男的把女生當白痴,認爲這女生不知道普通轎車,
是有4個輪子而不是1個輪子或6個輪子。
第三、這男的不屑也不爽這女生被有四輪的男生載出去玩。
答案一看就很明瞭了啊 !
人跟人之間對話是很有趣的兒~
※ 引述《ismark2000 (信)》之銘言:
: 幫我朋友問的問題
: B:妳跟妳朋友後來去吃什麼早餐
: A:xx早餐
: B:是哦,好吃嗎
: A:還不錯啊
: B:靠近哪啊
: A:再某國中附近
: B:那有點距離
: A:還好啦!
: B:也是,有車,四輪的沒差
: 然後A說B講話很酸
: 想請教大家的看法。這樣真的很酸??