※ 引述《loxian (Summer)》之銘言:
: 對不起,我很怕自己這一篇會被噓,但是我真的不知道怎麼稱呼比較好..
: 目前還沒問男友,我當然也知道要去問他,但是在問他之前,想說好奇一下,
: 請問是該叫大嫂還是姐姐?大家都是隨心所欲的稱呼嘛? 還是這二者有差異?
: 雙方已見過父母,等存夠錢,樂觀其成ing
: 下週要跟男友回家,這次哥哥也會帶他老婆一起回來。
: 之前在男友家見過哥哥一次了。
: 我會帶伴手禮給男友爸媽,哥哥那邊因為已成家,是不是我也應該準備一份呢?謝謝!
我覺得還沒有論及婚假之前,最好不要叫她大嫂,
假設她叫"史奴比",可以先稱呼她"奴比姐"
她若是希望跟你再熟一點,會主動告訴你一些比較親暱的稱呼... "小比"之類的 :P
另一個方式是將主動權交給對方,由她來表示希望你如何稱呼,
比如對她說:我是Summer,叫我小夏就可以了,然後稍微停頓一下,
對方應該會回應。
這個觀念是類似德語的文法啦~
看到陌生人通常會用Sie(您)放在句子裡,然後等對方回應"du(你)"還是"Sie"
再來決定後續對話的人稱代名詞。