Re: [討論] "吧" 與 "嗎"溝通上的誤會

作者: diess (影靈)   2016-03-28 01:05:27
※ 引述《jason821106 (才子)》之銘言:
: 前言:最近因為某件事情的關係所以要一直北上
: 我的閃光是在台北讀書(我是在中部讀書
: 就在剛剛
: 閃光問我說:「你這禮拜還有要回來嗎?」
「沒有啊,你還需要我回去嗎?」
: 「沒有吧 你該不會要我回去吧」
「沒有呢,你要我回去嗎?」
「沒有,我不想回去,哼」
「沒有呀,想我嗎?要我回去陪你嗎?」
「沒有打算,你有要我回去的想法吧。」
「沒有耶,你希望我回去嗎?」
「沒有喔,你該不會想我了,小壞壞。」
如果以上的語句你都沒有覺得不一樣的話
你恐怕要重新回小學重讀國文,不同語句的組合
有時會顯示心情想法,聽著感受也會不太一樣
這不是「嗎」「吧」的意思不同的問題
如果僅僅只是這樣,那文字根本不需要發展出「語助詞」這玩意
作者: ananbig (ananbig)   2016-03-28 01:08:00
推~
作者: tipan (阿就一直長不高)   2016-03-28 04:55:00
沒有欸,回去幹嘛?
作者: pwtc (派機)   2016-03-28 06:14:00
沒有餒,你希望我回去齁
作者: deardidi (想到再說)   2016-03-29 13:32:00
沒 衝蝦

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com