Re: [討論] 男友注音很爛

作者: AM903651 (安仔)   2018-03-06 21:37:35
※ 引述《akame704 (モザイクカケラ)》之銘言:
: 一直以來很看不下去男友的注音
: 他會把 應該 打成 因該
: 怎麼 打成 這麼
: (除了他我還真沒看過其他人打 這麼了?)
: 常常捲舌打非捲舌(或反過來)
: 然後說怎麼都找不到想要的字
: 雖然不影響生活他也活得很開心
: 錢也賺的比我多(技術性工作)
: 但我看了就是很不爽,覺得很low
: 讓人感覺他國文程度連國小都不到
: 加上我們要生小孩了,很擔心小孩的教育
: 之前開玩笑指正他,他也是說謝謝指教
: 然後兩分鐘後繼續打因該
: 我真的看不下去了念他說改一下啦很low欸
: 他就回我難過貼圖
: 然後這幾天他在群組ㄧ打因該
: 我就馬上私訊他「應該」
: 他就會回我沮喪的圖,然後繼續不改
: 從來沒第一次打對過,應該說更正他他也不會改口
: 請問是我毛太多了嗎
: 國文怎麼根本不重要活得爽就好
: 我自己也知道我自視聰明反而才是討人厭的那個
: 只會活得不開心
: 但男友持續讓我覺得他很笨,這讓我很難過
我也是會打錯的那種人
因該 應該傻傻分不清楚
因為應為也分不清
因為捲舌不捲舌音在日常生活很難區別出來
再說我小時候學的是拼音
注音是回台灣才學的
不過在用了十多年的注音後
硬記我還是知道正確的拼法
不過在line上面或是其他不那麼正式的聊天中 我選字或打字就比較隨意 真的打到會看
不懂的我才會特別改字
並不是中文才有這問題
please 的簡寫 pls. plz.
都有人用 s 跟z的音
絕對不同 但是這很重要嗎?
作者: lesnaree2 ( )   2018-03-06 21:39:00
英文類比不太恰當一個是表音 一個是表意文字
作者: grimms42191 (米希安~☆)   2018-03-06 21:41:00
有學過拼音那為什麼不考慮打拼音?
作者: mytholin (芈蒐林)   2018-03-06 21:47:00
yin gen ying cha hen duo
作者: Bright (璀璨的代價)   2018-03-06 21:49:00
完全不一樣好嗎 中文也很多人故意玩音的梗 像是"了"="惹"不等同 "因"打成"應" 這兩種差很多
作者: wu0u4 (吃大便的狗)   2018-03-06 21:51:00
很重要啊 講什麼廢話看的懂是對方遷就 還自以為
作者: ryoma1 (熱血小豪)   2018-03-06 21:52:00
我覺得很重要,這是禮貌也是態度問題
作者: HenryLin123 (HenryLin123)   2018-03-06 21:56:00
因應拼音不也不一樣嗎
作者: devidevi (蜜蜜)   2018-03-06 21:59:00
看對方,對方認為很重要,那就很重要
作者: dakulake (打靠賴)   2018-03-06 22:04:00
中文很多人在講,不怕消失,因該不插少數挫的
作者: boyzone66 (打籃球ㄟ)   2018-03-06 22:11:00
你自己分不出來 還問別人這很重要?
作者: dragon606 (龍六)   2018-03-06 22:35:00
完全沒有因該這種東西好嗎,傻眼,什麼傻傻分不清楚勒
作者: kaoru119 (我酸故我在)   2018-03-06 22:39:00
啊是有「因該」這個詞膩?硬拿縮寫的字母來類比本來就沒有的詞,這邏輯真的很棒
作者: YiYaochAng (YaochAng)   2018-03-06 22:53:00
錯字影響觀感 找工作申請學校時都會有負面影響
作者: pita30 (低調)   2018-03-06 22:57:00
用LINE找工作喔
作者: AM903651 (安仔)   2018-03-06 23:06:00
縮寫的字難道不是自創的是本來就有的嗎文字本來就是人創造的不是
作者: Bright (璀璨的代價)   2018-03-06 23:11:00
這種狀態是 apple 然後有人一直打成 opple 還一直跟你說你不要計較 看得懂就好每次要講蘋果就跟你說 opple
作者: AM903651 (安仔)   2018-03-06 23:12:00
是錯字但這是通訊軟體上聊天也不是正式書信 作文
作者: Kurocat (隱陽)   2018-03-06 23:13:00
如果對方很介意,還是修正比較好
作者: AM903651 (安仔)   2018-03-06 23:14:00
至於錯字錯太大導致看不懂的那在糾正就好
作者: Bright (璀璨的代價)   2018-03-06 23:17:00
再啦幹
作者: deserk (菜頭粿)   2018-03-06 23:18:00
很重要呀 連自己慣用母語基本字詞都搞不清楚怎麼不重要
作者: AM903651 (安仔)   2018-03-06 23:18:00
有必要那麼糾結在一個字嗎
作者: lunchboxx (lunchboxx)   2018-03-06 23:49:00
舉例失敗
作者: vcforeverr (= =)   2018-03-06 23:49:00
其實很重要,從這種小地方就可看出受教育的程度
作者: misvamda (ingrid)   2018-03-07 00:06:00
很重要!這根本惡意激怒
作者: delighted (旃亓)   2018-03-07 00:09:00
事實上多數一直錯下去的人,一開始就抱持著「有這麼嚴重嗎?」「看得懂就好」的心態,一旦錯成習慣,正式文書上照樣錯,因為已經錯到無法分辨了。
作者: kaie5813 (漾漾兒)   2018-03-07 00:12:00
很重要
作者: abraxas (Abr.)   2018-03-07 00:21:00
不會怎樣,就是沒禮貌,不思進取,不在乎細節,敷衍隨便不小心打錯是人之常情,但是打錯還一付理所當然,有錯不認,能改不改,那展現出來的態度就是隨便苟且啊打錯就打錯,扯一堆原因,各種辯解。聽過見微知著嗎還字是人創造的咧,除了錯誤以外有創造什麼意義嗎?可笑
作者: dakulake (打靠賴)   2018-03-07 00:37:00
有什麼好生氣,像北七母湯 對應 北邊的七媽媽的湯 沒人糾正啊,正式書寫時因該沒有人真的照寫北七母湯,中文看懂就好,況且瓶什麼講中文才是台灣人,當原住民語不是台灣人?
作者: abraxas (Abr.)   2018-03-07 00:48:00
音譯跟打錯字分不出來可能要重讀小學
作者: dakulake (打靠賴)   2018-03-07 00:52:00
北七和母湯和因該也是好玩的音譯,全鄉民真的要重讀小學了
作者: abraxas (Abr.)   2018-03-07 00:56:00
因該是音譯,快笑死
作者: dakulake (打靠賴)   2018-03-07 01:02:00
對於母語不是中文真的像音譯看懂就好。母語不管是否台語打北七母湯所以全鄉民算文盲?
作者: abraxas (Abr.)   2018-03-07 01:06:00
分不出有意義的音譯詞和無意義單純打錯字還硬辯之間的區別的人就是文盲。邏輯不好分不出音譯跟錯字拜託不要牽拖全鄉民,你是成龍?反正你覺得看懂就好,自然也會有能接受的人和你對話,與我無關。只是提醒一句,凡事得過且過的人必定會在將來因細節而悔恨,如果有能改善的錯誤,還是改善為上。愚蠢的人會因自己的愚蠢沾沾自喜,軟弱的人會為自己的錯誤拼命找藉口,將就的人人生也將淪於將就。區區一個錯字的問題,改正不用多久,別因懶惰養成此等習性。言盡於此
作者: micheyuan (生活在貓毛裡)   2018-03-07 01:28:00
請繼續使用拼音然後使用對的字
作者: roberttony (Helianthus)   2018-03-07 01:38:00
當然很重要
作者: lovecatbaby (小蘭)   2018-03-07 01:41:00
連字都不會看對不對還怪拼音真的笑死人
作者: tracy0620 (六兩凍)   2018-03-07 04:25:00
也許你覺得不重要,但我覺得連字都打不好的人,程度很差。尤其是故意打錯的,更讓人受不了。
作者: fishXD (Alina)   2018-03-07 05:30:00
很重要
作者: luizali (lu1sa)   2018-03-07 07:24:00
用拼音還是不會打錯好嗎我這行就用拼音打的
作者: cyijiun (哈哈)   2018-03-07 09:12:00
是不是很多人搞不清楚做事情應該仔細,跟要求別人仔細是兩回事啊
作者: ppccfvy (手心手背心肝寶貝)   2018-03-07 10:19:00
很重要阿,阿你就弄錯你也知道錯,為什麼不修正呢?
作者: linkmusic (linkmusic)   2018-03-07 10:19:00
我也覺得憑錯字就武斷的覺得對方很low 或一肚子火的人很殘念,大概就跟日本人覺得敬語謙語使用錯誤很low就瞧不起對方 一樣的感覺,個人也認為重點是他講的內容,還有他被指正了回我難過之類eq 還不錯丫
作者: ppccfvy (手心手背心肝寶貝)   2018-03-07 10:22:00
被指正回了我難過...然後繼續打錯字 這傢伙故意的吧?
作者: pita30 (低調)   2018-03-07 11:02:00
大概跟名牌櫃姐看到你穿破爛點就認為你口袋沒錢一樣吧扯到小孩教育更好笑 披上各位都沒有任何壞習慣嗎阿怎麼都不擔心自己小孩會學到自己的壞習慣還是大家父母的壞習慣都一個不漏的繼承了才會這們擔心
作者: dakulake (打靠賴)   2018-03-07 13:20:00
見識到大中華沙文主義,中文本來不是台灣人母語,溝通工具演變結果講中文才是台灣人,你發音錯誤真該死,其他客家台語南島語當諧音寫錯字看笑話懂沒關係。
作者: NinaWu (Nina)   2018-03-07 14:53:00
錯字就是錯啊 舉例失敗
作者: angel082315 (花花)   2018-03-07 15:39:00
噓狡辯,錯就是錯,哪有那麼多藉口。
作者: grimms42191 (米希安~☆)   2018-03-07 17:06:00
中文不好承認很難?
作者: aerolite (殞落不再閃耀)   2018-03-08 01:44:00
其實可以繼續用拼音系統呀~~~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com