※ 引述《sandraisme (桑德拉)》之銘言:
: 最近跟男友一起去逛百貨公司
: 男友手中有百貨公司禮券(之前公司給的業務獎金)
: 他本身不常逛百貨公司 所以一直沒什麼花掉 這次他就約我去百貨公司
: 我剛好想買鞋 就一起去逛逛
: 但我本身沒有想花他的禮券
: 所以買的衣服 鞋子都是花自己的錢
: 但是在我要買鞋子時 男友突然說要用禮券付
: 我跟他說不用 他自己留着看想買什麼 且禮券也沒有使用期限 不急於用掉
: 結果 男友居然說 我用禮券付 你再把錢給我
: 我當下聽到傻眼 感覺很不開心
: 很像他因為自己不常逛百貨公司 不會花到禮券 所以才跟我要錢
: (我其實根本就沒有要花禮券啊 本來就打算刷信用卡 這樣感覺像他為了自己所以做了
這
: 舉動)
: 之後我也表達我的不開心 結果他說因為不能太寵我 我聽了也傻眼 因為我本來就沒要
花
: 他的錢啊
: 然後我就說我本來自己刷信用卡就好
: 還可以有現金回饋 結果他回我 為了這麼小的錢跟我吵 很無聊
: 我想問 是我的問題嗎 因為我真的感覺很傻眼啊……
我看完這篇文章後,嘗試以你男友的角度切入故事。
一個會主動約女友去逛百貨公司的男友。
先講兩種可能性。
(1)男友就是妳想像的那樣摳,想賺禮券換現金的錢。
當然這我就不討論,原帖下面留言紅一片就很明白了。
(2)說不定妳男友想的跟妳不一樣。
我試著以一個「會主動約女友去逛百貨公司的男友」的角度進入。
以下劇場