※ 引述《vanessaw1428 (咕咕妞妞)》之銘言:
: 我們是公事上的合作公司關係而認識,
: 認識約半年
: 當中業務接洽大多是小朋友處理
: 我們只有在重要應酬場合碰面
: 不過也很少交談,因為彼此都很忙碌
: 熟適我的人都很清楚我有男朋友
: 應酬、飯局上也會提到我男友
: 我從不隱瞞或含糊帶過
: 我有男友是一個非常公開的事情
: 他也見過我男友來送我回家
大家都知道我有男友
: 近期因為一個大案子成功結束
: 慶功宴上,他來要了我的line
: 後續也就彼此偶爾有業務狀況的交流
: 上周他約我一個人吃飯
: 說是謝謝這段時間的幫忙,促成案子圓滿
: 畢竟彼此後續還有長久合作關係
: 就答應這次的吃飯(當然,我有跟男友報備過,男友覺得沒問題)
雖然單獨吃飯很奇怪
但男友知道所以沒問題
: 吃飯當天,他似乎變了個人
: 從以前都是很嚴肅談公事(他是個事業心跟競爭心都很強烈的人)
: 突然變成一個很小男孩?
表面事業心強
私下像小男孩
好像有點....可愛?
: 跟我聊起他家的事情、過去的經歷……
: 我是個抽煙的人,他不抽
: 吃飯中,我出去抽煙,他沒說什麼,默默跟著我出去吹冷風
: 我說你可以不用出來吹風
: 他說沒關係,我陪你
天哪,這是偶像劇情節吧
怎麼這麼浪漫
: 理論上這局應該我付錢
: 不過他趁我去洗手間把帳買了
我雖然可以付錢,但這很紳士
加分加分!欸不對...我幹嘛評分?
: 然後送我回家
: 在我家樓下
: 他跟我說覺得我很好,然後突然親了我額頭(僅只如此)
還以為會發生什麼
結果只有親額頭...
: 可能我跟男友都是國外長大
: 當下我並沒有意識到什麼
: 我笑說我是有男朋友的
: 他問我,對男友的標準是什麼
: 我當說笑的講了一堆離譜的規範
: 他想了一下說可以
我已經百般刁難他了
他竟然聞風不動
為什麼這樣的自信看起來...有點帥
又有點神秘...
: 然後說我看起來很累趕快回家休息
: 畢竟這幾個月為了這案子
: 真的累到一個不行
: (這些事情我都有告知男友)
: 後續他開始每天跟我報備行程跟狀況
我們互動更熱絡了
但男友都知道,應該只是比較好的朋友吧?
: 有意約我出去或想接我下班
: 但我都沒有答應,他也不逼迫
: 我也老實說我是離過婚,孩子在前夫那
: 他感覺也不介意,說如果要看孩子他可以陪我去
為什麼有人這麼好,這些都不在意?還有他為什麼要對我這麼好
: 就持續這樣
: 這些事情我男友都知道
: 男友不太介意,就是笑笑說我女朋友很受歡迎,但真要搶他也不怕
啊!我有男朋友
想起來了
: 我是沒遇過明知道對方有男友
: 還是工作上的合作公司
: 這樣的舉動
: 我搞不懂
: 而且是我公司靠他公司賺錢
: 他不需要迎合我的喜好
: 可以有人告訴我
: 這是在幹嘛呢?
怎麼辦我好在意他,在意到上網發問
可是這個就不能跟男友講了
作者:
TOEY (RESOL × RENNIW)
2021-01-20 10:23:00這篇太爆笑了,哈哈哈
作者:
armay (小小的大頭馬)
2021-01-20 10:35:00起碼說中80%
作者:
ac411 (阿敏)
2021-01-20 10:41:00你是不是她肚子裏的蛔蟲 比她還了解她自己內心的想法
作者:
kayliu (fox)
2021-01-20 11:06:00她到底要不要腳踏兩條船,快決定好嗎
作者:
raxdata (吃飯、睡覺、打東東)
2021-01-20 11:19:00理由一百萬個有漏洞快說破說破以後最赤裸
作者:
Muratlo (宗藝)
2021-01-20 11:22:00哈哈哈哈 翻譯正確
作者:
vawanisme (Yoshikuni )
2021-01-20 11:54:00這篇笑死XD
作者:
NSRC (ATB)
2021-01-20 11:55:00 口桀~ 口桀~ 口桀~ 嘴巴說不要,身體到是挺老實
作者: yan12487 (qqbala) 2021-01-20 12:21:00
心靈出軌沒事ㄉ
作者:
Eligor41 (Hank H)
2021-01-20 12:34:00厲害 我有點信你了
作者:
iamkim (DinDin)
2021-01-20 12:51:00笑死XDD 原原po根本已經暈得亂七八糟 男友也是天兵
作者: CoolShow 2021-01-20 12:56:00
你這個精準分析師!
作者: rain0907 (*小猴仔*) 2021-01-20 13:27:00
笑死 翻譯正確
作者:
t81511270 (justlikeING)
2021-01-20 13:32:00翻譯正確
作者: wuyiyi 2021-01-20 13:43:00
甲上
作者: tmac5300427 (FatU) 2021-01-20 13:46:00
推
暈船還裝傻欸,這種真的有夠...,被吃掉也是早晚而已,到時候也是說:不小心的,他先靠近我的
到時候應該是說 國外長大 劈腿打砲正常的 男友也知道
作者:
aeei329 (你不懂)
2021-01-20 14:28:00哈哈
作者:
bluemku (blue)
2021-01-20 14:30:00哈哈
作者:
momo403 (姆咪姆咪心痛痛)
2021-01-20 14:32:00笑死 可以說是天然呆嗎
作者:
Ripper (Jack the Ripper)
2021-01-20 14:32:00不要把人家內心的os說出來啦,壞耶
作者:
Levesque (IPA吸到飽 讚讚!)
2021-01-20 14:33:00女人的矜持,懂也要裝不懂
作者: ryanlove 2021-01-20 14:35:00
邏輯一百分
作者:
Rosso (甜蜜系悲傷情歌? ? )
2021-01-20 14:36:00XDDDDDDDDD
作者:
a0913 (沒救的貓奴)
2021-01-20 14:36:00這篇會爆喔
作者:
Rosso (甜蜜系悲傷情歌? ? )
2021-01-20 14:37:00暈船的假清純要叫做什麼?奧梨?
作者:
motorr (亦尋/鴿子)
2021-01-20 14:39:00土哈哈哈神準半仙
作者:
jkduke (jkduke)
2021-01-20 14:41:00XDDD
作者:
aska521 (三七五減租)
2021-01-20 14:43:00推誠實懶人包
作者: hsiantinc (天這麼冷) 2021-01-20 14:49:00
笑死哈哈哈哈哈
看到這種很愛拿國外理由來牽拖曖昧行為就傻眼,畢竟不這麼說自己就會變爛人了吧
作者:
ahuahala (誰可以送點P幣借我賭錢XD)
2021-01-20 15:01:00幹嘛?國外也常吃外食啊?說自己國外長大是何居心
作者:
lovensr (龍貓)
2021-01-20 15:04:00XDDDDDDD
作者:
shintz (Snow halation)
2021-01-20 15:08:00接下來大概就是要驗dna了
作者:
Mues (Mu)
2021-01-20 15:14:00親額頭超問號 女友都不見得親過額頭
作者: jasterliang (小葉柳) 2021-01-20 15:18:00
等下劈腿又推給國外回來的都可以接受開放式關係拜託,自己放蕩不要打翻一串海龜ok?
作者: p20162 (好大一隻雞) 2021-01-20 15:24:00
師爺 看來 我沒請錯你
作者: denpa5566 (電波5566) 2021-01-20 15:30:00
沒想到連原原po肚子裡的蛔蟲都有PTT 帳號,還發了文
作者:
Bulabow (Bulabow)
2021-01-20 15:35:00好厲害
作者: kuoying (為貓痴狂) 2021-01-20 15:44:00
中肯翻譯
作者:
aigret (我想要去跨年)
2021-01-20 15:53:00中肯推
作者: shan1126 (shan1126) 2021-01-20 16:01:00
翻譯大師4ni
作者:
tracyo (東豐小鎂)
2021-01-20 16:22:00完美翻譯官
作者: hobbysleep 2021-01-20 16:27:00
人家女森
作者: takuya1 (再...再睡3分鐘) 2021-01-20 16:31:00
推
作者:
nalthax (書蟲一枚)
2021-01-20 16:32:00推翻譯
作者: Yehjf 2021-01-20 16:56:00
笑死XDD
人帥真好,這種機會不屬於肥宅,有人能發個肥宅版待遇嘛?
作者:
vilo92 (vilo92)
2021-01-20 17:02:00不行 太中肯了 只好給推
作者:
apcr1115 (RealAvast)
2021-01-20 17:05:00有點意思 哈
作者:
xindawn (想睡就睡)
2021-01-20 17:13:00XDDD
作者:
onsun (棉被~)
2021-01-20 17:13:00XD
作者: adam12031203 2021-01-20 17:19:00
推
作者:
losage (~黃粱一夢~)
2021-01-20 17:25:00看來應該很正。離婚還有一堆人追
作者:
bndan (seed)
2021-01-20 17:29:00有人追有男友不重要 重要的紅利都拿連牌坊也要建 違反男女朋友口頭承諾? 男朋友說沒關係阿 XD
作者:
ironfisted (Asche Zu Asche)
2021-01-20 17:30:00翻譯得很好XD
作者: kinkilove (純喵) 2021-01-20 17:32:00
可惡 !!像是韓國漫畫總斷在最精彩的地方要付錢。跪求後續發展...。拜託。
作者: takeda0727 (rena) 2021-01-20 17:39:00
笑死
作者:
Han831 (涵涵)
2021-01-20 17:54:00翻譯正確
作者: wesley890618 2021-01-20 18:14:00
推翻譯
作者: tiaushiwan 2021-01-20 18:26:00
是翻譯蒟蒻
作者:
SARSHuang (SARSHuang)
2021-01-20 18:37:00這篇太中肯
作者:
EQUP (不怒師兄)
2021-01-20 18:42:00我覺得原文只是在反串而已
作者: etiennechiu (etienne) 2021-01-20 19:06:00
幹嘛這樣啦 這麼赤裸揭露人家心聲 XDD
作者: charlie0112 (爆改Many63肛) 2021-01-20 19:33:00
台女的綠帽編織者
作者:
AxelGod (Axel)
2021-01-20 19:51:00....綠帽翻譯大師
作者: sowelfare622 2021-01-20 19:54:00
翻譯的真好!
作者: holygoner 2021-01-20 20:09:00
大師可以分析一下 台股嗎? XD
作者:
xdctjh (凍頂)
2021-01-20 20:15:00台女
作者: holameng (I need a big hug) 2021-01-20 20:19:00
你吃什麼口味的翻譯吐司啦
作者:
JF5385 (塵翼)
2021-01-20 20:37:00XDD
作者:
revorea (追尋安身之地)
2021-01-20 22:38:00你不要這麼中肯好嗎?
作者:
Freeven (夏舞楓)
2021-01-20 22:50:00我的天啊這比翻譯蒟蒻還厲害
心動 就是心動吧?「男友不太介意,就是笑笑說我女朋友很受歡迎,但真要搶他也不怕」~》男友想跳船吧?
作者:
rick4282 (Roderick)
2021-01-20 23:43:00換新換新架袂乎人看輕(台)
作者:
weivi (wei.com)
2021-01-21 00:08:00翻譯正確 笑死
作者:
qoohha (Qoo)
2021-01-21 01:05:00哈哈哈哈哈好好笑
作者:
y0811321 (SoRaKa)
2021-01-21 01:12:00朝聖 應該超過80%吧
作者:
b30599 (b30599)
2021-01-21 01:30:00失婚的少女遇到單身帥哥結案,多吃幾次應酬飯就可以了,男朋友真可憐
作者:
cloki (夜雲天)
2021-01-21 01:30:00朝聖 超好笑XD
作者: sandra721 (珊卓拉) 2021-01-21 02:13:00
翻譯正確
作者:
mathrew (Joey)
2021-01-21 04:42:00XDDD
作者:
sch1230 (~席特~)
2021-01-21 05:04:00朝聖~ 推推
作者:
als8855 (als8855)
2021-01-21 06:37:00XDDD
作者: greyrose7 (柔道部主將) 2021-01-21 08:52:00
笑死
作者: caffeedo (Mrs. Wang) 2021-01-21 09:23:00
大推!給你100分XD
作者: GreatYear 2021-01-21 09:49:00
這翻譯我給一百分ww
作者: wutsubasa 2021-01-21 11:11:00
所以說跟台女談感情就等於談生意,有點經驗的男人都很清楚
作者:
k8247587 (SumLock)
2021-01-21 12:24:00翻譯機4你?
作者:
busstops (M A N S U N)
2021-01-21 15:46:00無敵,讀心術
作者:
izual (菸樓裡)
2021-01-21 15:55:00還敢說什麼男人都很渣的 趕快來看看這裡XDDDDDDD
作者:
mepass (努力浪費人生)
2021-01-21 16:42:00想當婊子又怕被說是婊子
作者:
Lizacos (吉祥大大)
2021-01-21 18:31:00笑翻
作者:
reyde (rey)
2021-01-21 19:28:00哈哈哈哈哈哈
作者: asaoka (glnlgb) 2021-01-21 20:27:00
畫龍點睛了
作者:
chulen (chu倫)
2021-01-22 14:28:00XDDD
作者: yun420179 (yun420179) 2021-01-23 02:28:00
這翻譯也太精闢 快笑死
作者:
j23932 (信義亞當李維)
2021-01-23 12:16:00你翻譯系?
作者: ccc202056 2021-01-25 19:55:00
你翻譯系?