[-GC-] 新同文堂自訂用語

作者: penguinfuko (企鵝)   2017-05-31 21:18:43
恰好看到有人分享新同文堂的自訂詞彙,二話不說馬上下載。
不過提供的簡轉正字庫都是正體字,如此不能達到轉換的效果
(好像可以用google 翻譯再用新同文堂,不過不確定)
於是花了一些時間把簡體字的項目簡化。並加入一些最近看到
的詞,命名為「中國字台灣化計畫」(雖然只做了一點點......)
字庫來源:https://goo.gl/BPn23B
如果大家願意幫忙繼續增加的話,很是感激。
https://goo.gl/luMKLX
https://i.imgur.com/ZdVFOkM.jpg
作者: wildsky0218 (Wildsky)   2017-05-31 22:39:00
推!我也一直想要這功能很久了
作者: abc0922001 (中士abc)   2017-05-31 22:42:00
你共同編輯文件,用Excel比較好,一排簡體一排繁體我就是用EXCEL拉那個轉換表格的另外比較建議到OpenCC那邊提Pull requests
作者: zhtw (人生就是不停的後悔。。)   2017-06-01 08:24:00
我暈、顏值 這類的不要轉會比較好 轉了會失去原味 顏值高變成臉蛋高也不太能看 另外內地轉南投只是干擾自己看文章而已
作者: s8321414 (冥王歐西里斯)   2017-06-01 08:45:00
內地不轉成南投就轉成中國啊
作者: zhtw (人生就是不停的後悔。。)   2017-06-01 09:18:00
內地這個詞是有不同用法 簡單粗暴的轉成「中國」其實不太對日本殖民時期有個詞叫「內地延長主義」這個詞的內地指日本如果要推到OpenCC去 這類有歧義的詞會汙染詞庫的
作者: abc0922001 (中士abc)   2017-06-01 14:12:00
安卓轉android好像會轉不成功另外新文同堂簡體那格是繁體也沒關係,一樣會轉
作者: mkz6 ( )   2017-06-01 14:15:00
你這應該命名為「中國字PTT'鄉民化」計畫才對 XD
作者: Kreen (每天要更優秀一點)   2017-06-01 18:31:00
屌絲大概可以改成窮酸宅。
作者: abc0922001 (中士abc)   2017-06-01 19:53:00
我的有阿,變紐西蘭了
作者: balberith (巴貝雷特)   2017-06-06 02:05:00
我在FX跟CHROM上自訂詞彙都會有失效的情況呢,有些詞設後會轉換,有些詞設定完他還是不轉,真不曉得是哪裡卡到...http://imgur.com/a/zeRvb 第一張圖是FX第二張是ChromeFX裡一樣的設定有些能轉有些不轉,Chrome則是全都轉換但兩邊一樣都會發生特定詞彙死都不給轉的情況

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com