如題
最近看荊軻守的青帝
主角整個就 抄抄抄抄抄抄抄抄抄 ~
幾乎把中國歷史上有名的詩詞都抄一遍
連三國演義也不放過Q_Q
姑且不論為啥以前每個朝代寫的文章
大都都有嚴格規定的格式
而到了異世界就可以大亂交
主角一下詩、一下詞的~
想問為啥大陸人對主角抄襲這件事都不會有反感?
像我怎麼看都覺得明明不是自己的作品
卻洋洋得意的接受眾人的稱讚
這代入感讓人很心虛啊...
作者:
XOEX (阿哲)
2014-07-09 22:29:00還會唱現代歌哩 最屌的是 異世的語言跟我們一樣阿
看過主角是作者,穿了之後就抄現代作品。直接按右上角x
大陸根本沒有抄襲的觀念 而是有用就拿來用了根本不理你那麼多 被抓就看誰後台比較有力 比較有錢
用更少的人力更低的成本更短的時間模仿你,這樣就贏了搞開發的做研究的拚創作的都變傻子了....
不是抄的問題 而是作者寫書功力的問題你看隱殺 贅婿 一樣也有抄詩詞 流行歌
你倒數第二段也寫出來了 問題在"洋洋得意 接受稱讚"說到底還是抄的作者等級不夠 故事內的人聽到主角抄的詩就像在電腦前面聽到"我難過"一樣跪下來流眼淚然後主角就像神一樣瀟灑揮著扇子的走過
自從看過有在皇帝面前寫沁園春‧雪的之後,此毒抗大減
而且他們自己國內也是抄來抄去 根本沒什麼人格可言XD
作者:
alwyss (MAI)
2014-07-09 23:32:00盜版也是啊,感覺他們願意用還是看得起你...
作者:
wo2323 (狡猾小狼)
2014-07-09 23:57:00在古代本來就是他們先說的啊?同理也可以去問美國他們的科技是從哪一個星球抄來的在異界討厭正版盜版更沒有意義論
如果情境營造的好,抄也是能抄得不錯看跑到古代抄襲,這真的沒什麼吧~重點是要合理
作者:
wo2323 (狡猾小狼)
2014-07-10 00:05:00就主角抄李白的詩 但主角先說來 那主角就變成正主而李白變成盜版者了真的要講 毒點根本不是抄 而是聽者都會五體投地
沒錯,如果今天是主角爭霸天下後來個江山如此多嬌,我會覺得霸氣十足,但在皇帝面前就只有一個囧字了得阿,還是要看劇情鋪設
毒點是用了別人的東西,還覺得自己高人一等潮屌der
這本提到的三國演義還挺獨特的!!只是感覺要把人帶上地表世界,這就會有所錯亂
抄襲不是不可以 但劇情舖設要合理像贅婿的橋段 我超愛
作者: bhis (XXXS) 2014-07-10 06:20:00
想起尋秦記
作者: dpes10087 (悠哉度日) 2014-07-10 06:24:00
這已經變成我的毒點..跟奧術王座把一堆發現變成自己的..我真的無法接受...
作者:
Gaujing (高進)
2014-07-10 08:56:00這就是中國人奇妙的邏輯阿 說台灣人有優越感 實際上自己是自大 說台灣人面對未來感到害怕 在網上打甚麼大國嘴砲連之前抄襲沒甚麼 看你敢不敢的5566被鄉民拱成神 就知道這世道多奇妙了lol
...還真的有人以為鄉民把5566當神喔...那ㄋㄐ就是超正女神了吧 哈哈
盜版就是種抄襲,你把盜版電影拷貝給朋友看有羞恥感嗎?
給朋友看說是自己拍的還能沒羞恥感的人大概就真是沒幾個
作者:
scores (男兒當逆天!)
2014-07-10 09:32:00都穿越了又沒人會追究 比起詩詞這種不痛不癢的東西抄造紙 火藥 蒸氣機這種不是更無恥..如果有專利權多貴啊
嗯....想想應該加上不包含某些地區的前提......
作者:
scores (男兒當逆天!)
2014-07-10 09:35:00改變世界經濟格局 如果有版權鐵定有千兆億的專利金...
諾貝爾發明的是Dynamite,和火藥的距離非常遠。
作者:
Gaujing (高進)
2014-07-10 11:35:00@w3160828 真的阿 從諷刺對象到極限變成造神不然PTT幹嘛特地弄實況專訪
作者:
linzero (【林】)
2014-07-10 12:31:00比較詭異的是,非中文人名地名的世界,甚至現實環境設定去國外,其他人還聽的懂主角說的一堆中文梗不過這點日本動漫作品也是會發生的
作者:
a0652qj (小布)
2014-07-10 12:34:005566明明就是高端諷刺 記者一如往常的沒腦 這也要跟風嗎?
作者:
shintz (Snow halation)
2014-07-10 13:34:00語言不一樣都能抄了 還帶自動翻譯+潤飾
作者: Kazimir (Kazimir) 2014-07-10 19:20:00
天下文章一大抄
作者:
scores (男兒當逆天!)
2014-07-11 08:34:005566跟台科不是同梗...可能有人被反串串到愛上了...