Re: [推薦] 狩魔獵人的異世之旅

作者: john0000 (醬)   2016-06-28 11:45:53
[恕删]
先說總結:極佳的同人。糧草以上,朝仙草穩步前進,不過可能不會成為神作
優點:場景描述細緻,原作掌握得很好,作者有極強的自制力不讓劇情跑掉
缺點:人物稍嫌平面,一般資料查得不夠
看到有道友推Witcher同人立刻跑去翻了翻。(興奮)
一口氣看到第一個世界結束,基本上是推荐大家去瞧瞧
以下是一些愛之深責之切的吐嘈,順便幫大家掃掃雷:
作者在環境描寫的功力不差,可惜的是比較感覺不到巫師世界那種壓抑感。
人物稍微弱了點,有一點點平板,希望之後能提供更多面向
在提供同人設定(藉由主角之口或者旁白)的時候
有一種令人小小煩燥的遊戲攻略感,而且像是從英文翻來的,
跟其他部份(對話,劇情)有蠻明顯的差異
以下有小小雷
主角沒過幾章就遇上了一名金髮少女
名喚阿爾托莉亞
我就心下暗忖,一個羅馬少女跑來波蘭衝三小? (我沒玩過Fate)
然後這金髮少女是個銀甲藍裙騎士王,頭上還有呆毛。
我想完了,十個Fate九個毒,剩下一個是H
My friend you tread a dangerous path.
結果跑到Fate世界居然只是普通的亞瑟王
沒有那些奇怪的寶具啦魔力啦有的沒的
作者也說這只是亞瑟王傳奇
結果King Arthur只是性轉而已嘛!
這小道還吃得下
不過這邊就看出來作者除了Fate外
亞瑟王資料看得不夠多
比如說:
他似乎把卡美洛安在今日倫敦地區(十九章,「…東部海岸…」)
其實應該在西南的康沃爾地區,不過是傳說就不要計較了
之後提到了泰晤士河,這裡我就被戳了一下
亞瑟王是賽爾特人(作者也同意),或者是羅馬人,
最好他媽會在宮庭用英文啦! 你以為是空中英語教室膩?
應該是用Temesis(拉丁)
第十九章的仰望星空派,真的差點讓小道氣得彈出來,
這章主要是在賣萌…不…用正向思考的話是
Humanize the characters
不過所謂的仰望星空派是在十六世紀才發明好嗎?
尤其在對話中我們更知道裡面加了馬鈴薯
這是什麼? 穿越時間與空間的美味嗎?
快把你們的廚師抓出來交給狂獵!
他手上有著穿梭千年的S級寶具啊!
看到這裡小道得休息一下,
這本書真的不錯,非常尊重原著
只是常常在非同人部份露出小小馬腳
不過乎略掉這些不失為無限系列的一股清流。
作者: Lin40433 (Lin40433)   2016-06-29 18:14:00
毒點因人而異的最佳範例(x
作者: Gyannor (吃飯吃不飽)   2016-06-29 23:16:00
大部份都是在羅馬帝國瓦解後 跑到英格蘭去的也有解釋是法國人就是 大多說是法國/羅馬 就是沒英格蘭XD
作者: Daredevil316 (菲利浦)   2016-06-28 11:47:00
這吐槽讓我笑了wwwwwww
作者: lordguyboy (懶洋洋)   2016-06-28 12:03:00
網文類似的BUG多到爆 難怪能成功者十不存一
作者: Oxhorn   2016-06-28 12:38:00
一般看到這段只會覺得好笑 沒想到還有人在這點上琢磨XDDD
作者: zseineo (Zany)   2016-06-28 12:44:00
一般來說也不會知道仰望星空是什麼時候發明的啊XD知識太多的困擾XD
作者: fate9999 (bear)   2016-06-28 14:02:00
亞瑟王是羅馬人喔? 我一直以為是蘇格蘭或是法國人耶不過圓桌騎士部分基本是以Fate系列角色做原型像是 小莫跟蘭斯 感覺還行賣萌居多沒毒到我www後面回到Witcher 世界就比較黑一點(本來的世界觀)到這也可以確定Witcher世界進行到哪個時間點

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com