作者:
mayasoo (mayasoo)
2017-04-17 21:18:45起點國際版
這什麼鬼?
https://www.youtube.com/watch?v=U5FnBX3OBIE
....
回去起點網站
....什麼時候出現這個的??
https://www.webnovel.com/
作者:
aixm (aixm)
2017-04-18 13:23:00完全看不懂英文,外國人吃這一套嗎?
樓上,他們超吃這套,幕光之城都能拍電影了說不定20年後,你也可以看到靈劍山三部曲
作者:
MB10 2017-04-17 21:19:00打算自己吃下英文市場了嗎?
作者:
mozume (米蟲)
2017-04-17 21:24:00猜中文書名,很有趣下面國外讀者評價也很好玩
作者: qweoq314 2017-04-17 21:55:00
起點的youtube有好多作者的臉
作者:
zxzx8059 (zxzx8059)
2017-04-17 21:59:00血紅blood red,滾開get lost,好直白的筆名wwww
get lost不是迷路嗎?我記得滾開好像是get out?
作者:
gn50711 (三分鐘熱度)
2017-04-17 23:05:00第一屆世界嚐毒大會指日可待
有靈劍山耶, 初留言看起來評價不錯有奧術神座....這部當初看就覺得很適合英文化好奇查了throne of magical arcana,原來早在起點之前, 就已經有線上翻譯了
作者:
bn50add (bn50add)
2017-04-18 09:52:00靈劍山第一章看了一半 有點理解歪果仁為啥看毒草都能有好評價了 有水準的翻譯 中下水準文筆的中文描寫 到英文就是中上水準了 再加上各種拗口晦澀的專業用詞 就會有水準不低的錯覺XD
作者:
gn50711 (三分鐘熱度)
2017-04-18 16:02:00其實很多小說已經有人正在翻譯成英文了
作者:
xinh (xinh)
2017-04-19 03:29:00國際版整體的網頁設計 封面設計甩了本家幾條街是怎麼回事
作者:
psicic (psicic )
2017-04-20 18:02:00包裝作的超棒阿,以為是哪個西方奇幻小說大站