※ 引述《pupuliao (pupu)》之銘言:
: 先說明
: 贅婿我現在只買了前六本(應該都是編輯發文的時候買的..),後面找機會在一次買足
出14本了(注視)而且後面我都有上來發文啊 XD
等你唷啾咪
: 現在我看到第三集,皇商大戰應該快開始了
: 劇情心得就不說了 反正看了三四次了
: 相信有追的人也都知道劇情了
: 書本身相當有質感,也感受到編輯出了很大力氣
: 第一集有三篇序.....這年頭網路小說出版有序?
: 香蕉在序中說了一下 贅婿這個書名的來歷
: 現在拆開一本都先去看一下序文
: 不過序文作者 除了匪號外 竟然是用簽名的
: 說真的 我看不懂阿,除了香蕉的外期他那些作者 ...還真的紙之到匪號了
: 另外每本書都有一個毛筆形狀的書簽看書時很方便,可惜是紙的容易折到
那個要整支夾進去……留個頭在外面就算是金屬質都會彎的orz
: 最大缺點應該是太有質感,書本有點大,蹲廁所、坐捷運時不太方便
當初有考慮要出32開版本的(租書店小說制式大小)
可是這樣會變很厚,而且排版就更硬了,字會變小、版型變擠,看起來不太舒服
: 像是何圖那種的,隨便弄不心疼阿....
: 那個最外層的紙阿....看久了很難收合阿
包個書套如何 0.0/
: 另外 編劇確實對內容有些修正
: 所以讀的時後會覺得 以前有這段嗎?這種感覺
1網路小說都難免如此,滑鼠滾滾滾手指滑滑滑,有時候難免會跳過一些段落
我贅婿重看四五遍,一直到進校稿的時候才發現仍然會有我沒看到的段落或描述
2有時候作者寫著寫著就瘋魔了
節奏完全亂掉、各種長篇大論、拳拳到肉的戰鬥幾千字,或者玩弄太多的文字技巧等等
編輯在這裡就是負責做後製的工作,盡可能的把過於複雜的劇情變得簡潔些
讓大家能夠順暢的閱讀,比較不會出現第1點的狀況
3有些詞彙對台灣非網文讀者是比較陌生的
有時候會保留並加註有時候會代換,不一定,看狀況這樣
有些詞彙改了(尤其是KEYWORD)就得順帶修一些小劇情
~~
無論如何!感激收書!
2-7、2-8也快出啦~(凝視)