[閒聊] 重生之最強劍神裡的MT

作者: Lieng1207 (Liengs)   2017-11-10 01:05:01
我其實想吐槽很久了(?)
就是這本小說裡面對於MT這個詞的用法
MT這個詞的由來是Main Tank - 主坦克
引用一下英文維基常常出現的解釋
翻得很隨便,知道大概意思就好,就不要鞭了QQ
Generally, a main tank is first of all a tank.Beyond that, there are three
possible definitions, which are all related to each other, but don't quite
describle the same thing:
通常而言,一個MT是所有坦克中的第一順位。此外還有三個可能並且彼此相關的
定義--儘管它們可能並不完全指同一件事:
.In a raid, the main tank does most of the pulling and keeps the hardest
hitting or most difficult mob(s) on himself.
在團隊中,MT負責扛住最痛的攻擊或拉住最難搞的怪。
.In a broader sense, a main tank is the player in a party that concentrates
on keeping the mobs attacking him and only him, while the other players pick
them off.
在比較廣泛的意思中,MT是指隊伍中專門確保所有怪都只打他的玩家。
.A player acting as a tank becomes a main tank when he is equipped and
experienced enough to allow the other members of the group to perform at the
limit of their ability.
當一個玩坦克的玩家裝備跟技術好到能讓所有其他隊友盡情施展自己的技能(輸出、治
療)時,他就可以勝任MT。
大意就是一個團隊裡有並且只有一個MT。
但是我已經不只在一部網遊小說裡面看到作者把MT這個詞直接當成是坦克的代稱了。
實際上除了MT以外的坦克有另一個名詞叫off tank/secondary tank
通常在指派的時候只會說MT是誰,剩下的坦克群依照順位指派副坦順序
不過考慮到一些情形,負責扛怪的主坦克可能不只一人,所以用MT指代坦克還是可以理解
特例情況是需要同時面對複數頭目或某個特定攻略階段需要複數坦克輪換
ex:
.兩隻王,需要兩個坦克分別拉住,這時會形成兩個戰場
.王會對第一仇恨目標加上一個負面狀態,需要複數坦克輪換讓狀態消
也因此我對於MT這個詞的用法並不是特別的在意,真正最讓我翻白眼的是這部小說裡的
這種用法↓
"OO擔任主MT,XX擔任副MT在OO抗不住的時候接手"
"所有MT...blah blah blah..."
主MT是啥,主主坦克?副MT又是啥,副主坦克嗎?
(翻白眼)
雖然每次都很想吐槽,不過畢竟不是我的毒點反而意外的讓這部作品加了一點小分(?)
笑點分
然後是題外話↓
我印象中有好幾本網遊小說中有一句話讓我覺得已經是個毒點,看到就覺得煩
就是某路人甲講完一句話之後,旁邊的路人乙附和時說「誰說不是……」
我目前還有印象的是蝸牛的賊行天下跟這本。
不過這個毒點還沒有到對我來說會大爆炸的程度啦。
作者: xiaohan85298 (gooduo)   2017-11-10 07:42:00
這叫約定俗成的俗語,主坦副坦,大陸網友都是這樣叫的,幾十年了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com