※ 引述《hamasakiayu (ayumi)》之銘言:
: 我是覺得很正常
: 就迎合讀者取向的作品
: 要不你寫一部小說不斷讚美日本
: 就算你沒有拿中國比
: 一堆玻璃心也會自然的碎得滿地
: 他們寫這些中文小說
: 本來市場就不在日本
: 誰管日本人怎麼想?
: 只要中國的讀者買單就好
: 寫小說是來養家糊口
: 又不是要文起八代之衰,道濟天下之溺
: 所以簡單說
: 有甚麼市場,自然會出甚麼樣的作品
: 中國就想看屠美滅日
: 印度也拍了一堆屌打中國的電影
: 老美日本也一天到晚拯救世界
不能這樣比,中國這種毒點的問題簡單來說就是雙重標準又或著是愛吃又要嫌。
像我以前發過的一篇...
https://pttstudy.com/cfantasy/M.1596451627.A.139.html
====
先是批評美國電影一定有什麼暗示之類的,所以要改....但在他的劇本中也是一樣發展,
因為這樣劇情才好看,才不是美國電影中那種暗示。
我只能說......XD
要抄就抄,說不好要改,但你還是一樣呀!
就不能老實地說這些國外電影真的經典,所以才要抄它,承認有這麼難嗎?
除了這些中國情結外其它都還不錯的作品。
====
而開篇說的也很好懂,你都穿越過去變成日本人了,活在日本的社會中也接受日本的生活
方式了。
結果心中想法卻是日本人死了也沒差.....
那麼討厭日本人就別做日本人呀!那世界也有中國吧!回去中國做中國人不就結了。
幹嘛那麼委屈自己。