Re: [討論] 中國的小說很喜歡解釋角色的動機???

作者: kalen123 (嘴砲男)   2021-05-16 22:33:42
其實這種直白式的解釋一堆的類型在隔壁棚有個專有名詞,
你應該也耳熟能詳了,
那就是:輕小說。
輕小說,也就是可"輕"鬆閱讀的小說,
其敘述方式偏向直白,
往往用大量的對話來直接交待劇情、人物心理。
這樣像是"把大腿打開,明白告訴讀者:上我的作法",
自然有一批人批評:這根本破壞了小說的"美感"。
但就現實結果來看,
這種赤裸裸的呈現方式對於吸引讀者是成功的。
現代人是忙碌的,而且節奏也比以前快,
讀者可能是在電車通勤時,昏昏欲睡時看,
可能是在下班後,筋疲力盡時看,
更可能是單純打發時間,
其實很少人有興趣或耐性細細品味。
我們講回來,
對岸的網路文學讀者跟日本輕小說面對的是類似的讀者群,
自然在發展上也有類似之處,
此乃必然。
作者: wizardfizban (瘋法師)   2021-05-17 05:37:00
你完全搞錯了 日本的輕小說是指做成小本可隨身帶的小說現在連銀英傳這類的也算輕小説輕小說根本沒有特定的內容模式 全看出版社怎出

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com