Re: [推薦] 至熟成之時

作者: akabane79 (毛色黯淡的狼)   2022-06-02 01:02:59
※ 引述《jimmy90946 (Laver)》之銘言:
: PTT版友的原創作品,目前在裏洽(AC_IN)連載中
: 肉文,無和諧且過程詳細描述,實用!
: 描述細膩,已出場女角各有不同的魅力
: 有輕微的虐主情節,目前沒有NTR 但以作者的寫法我有點擔心(?
: 閒著滑裏洽翻到的好書,個人覺得有糧草+
: 推薦給大家,順便看能不能釣到作者XD
  回頭整理舊章節的時候突然發現有來自CF版的推文,才知道半年前有版友在此處推薦
我的作品。
  說實在很不好意思,太後知後覺了。然後也對不吝給予支持跟評論的版友感到有點抱
歉,因為從我放棄作家夢之後寫作完全是寫興趣的,所以寫得很慢,沒什麼太大的進展。
平時除了上班就是健身、打電動、陪女友,跟朋友吃吃喝喝到處玩,偶爾到酒吧去喝點小
酒跟完全不認識的陌生人聊天或是一個人在那邊自得其樂,真的是興致來了才動筆。
  要不是這幾個月疫情高峰待在家裡的時間變多了,可能這半年一個字都不會去動。
  8年前,我在K島完成了我第二部作品《並非幻想》,四十幾萬字,跟對岸動輒千百
萬字的篇幅比起來算是很瘦的量。我自認《並非幻想》是個平順的普作,套這邊的說法就
是遠不到仙草,但也有個糧草。確實也收穫了一些好評,雖然不多,但至少有。
  然而在創作的過程中我察覺到了極限,不管是我自己的還是大環境的。我並不是才氣
縱橫之人,別的地方不說,光在K島這個小地方,當時亦有在連載的另一位作家所寫的《
NIN夜行神探》就讓我品嘗到遠遠海放我的天賦跟感受性。然後在各式影音娛樂,國外
優秀代理書籍跟對岸的大量作品夾攻之下,要在台灣靠文字創作養活自己真的是非常困難

  應該說現在純文字的變現能力很低了,都要IP化能夠改編影視、漫畫、電玩產品等
才能獲利。而台灣的相關產業鏈還在試著摸索出自己的一條路中,摸得滿手是血。
  我至今依然很敬佩無論以什麼形式還在這條路上苦苦掙扎,沒有放棄的人。
  的確我也看過人入了魔,無所不用其極想把其他人踢下去只為了獲得出一本書的機會
。雖不可取,但從中我也能看到那種為了夢想不惜弄髒雙手的執著。
  但我放棄了,想說只有一兩個讀者看也不打緊,自娛自樂也很開心,確實也很開心,
可能是放下執著沒有壓力了吧,想到就寫不想寫就去玩還真的很難不開心。我告訴自己只
要對得起自己跟那一兩個讀者的期待,不要斷尾就好。
  那天完稿了再請個繪師幫我做人設、畫封面、找個場次擺個五本開賣當圓夢就行。
  不過啊,突然在另一個原以為不會有任何人關注我的創作的地方收到了迴響,我真的
很高興,比我想像中的還要高興。
  我會盡力將《至熟成之時》寫完的。
  《並非幻想》的主軸是信念,單純明快。故事內容就是各有信念的一群人殺來殺去殺
的血流成河的都市奇幻群像劇。
  然而《至熟成之時》是我第一次嘗試色情文學,我想盡量試著越官能越糜爛越好,但
《至熟成之時》的主軸是其實是信仰。有些情節其實是取材自我的工作經驗,那些被拖入
陰暗面的人們的痛苦與掙扎,我希望我的筆力可以進步到讓讀者色色的同時,還可以體會
到這點。
  感謝願意給我支持的讀者們,同樣也感謝願意給台灣原創支持的讀者們。 

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com