[閒聊] 成語倒裝?

作者: lovedls (偽天龍人)   2022-12-28 11:54:56
看了一堆中國的小說(或者說本版的小說基本上大都是中國的?)
發現有些作者用成語時很奇怪
很喜歡將成語倒裝
例如
驅虎吞狼》吞狼驅虎
龍吟虎嘯》虎嘯龍吟

是這樣感覺比較有逼格?
還是中國流傳的成語順序本身跟我們就相反?
作者: roger2623900 (whitecrow)   2022-12-28 12:10:00
成語倒裝這個很常見吧?
作者: alwaysstrong (不要踩小強)   2022-12-28 15:09:00
那種寫反之後意思完全顛倒的才讓人頭痛 像陰奉陽違這詞 我印象中在不只一部作品中看過原來前面推文也有人舉這例子XDDD
作者: cookiesweets (3m)   2022-12-28 16:11:00
這本來就超常見吧,很多文學本來就常常這樣用到。覺得少見的應該是平常沒什麼在看書只看網小,才會覺得只有網小這樣

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com