會去副字確實是中國特有文化,在台灣真的很少遇到,
但你有一點說錯了,在中國即使正首長在副首通常也不會冠“副”,
而是在前面冠“姓”,比如說恭迎院長、王院長、張院長蒞臨,前面沒冠姓的才是正的,
所以才會看到對岸一間公司一堆x總,其實都是副總,
至於台灣多數直接呼職稱,部長、副部長、副處長等,
正式場合遇到兩位同階長官也應該冠單位名,比如行銷處處長、營業處處長,
通常只有遇到雙副首才冠姓。
※ 引述《owo0204 (大大大優惠)》之銘言
: 如題
: 以前官場文很常看到
: 假設有省公安正局長跟公安副局長
: 那裡面的人稱呼副局長的時候
: 會直接叫他局長 局座
: 副字會拿掉
: 不然副局長會不爽
: 但是如果正局長也在場
: 那就不能去“副”
: 要直接稱呼副局
: 這個稱呼副手要去副直接正稱的文化是中國限定嗎?
: 還是台灣也這樣?