作者:
proundof (為了生存 我要活下去)
2018-01-14 02:09:21https://www.youtube.com/watch?v=NDqZxCAGnlI
上面影片是清朝皇帝溥儀在1946年審判說的原音語言,他的普通話
說的還不錯,不看字幕也聽得懂,當時他出生時代是民國初年了,
當時語言就是普通話嗎?
我們知道現代兩岸說普通話都是後來雙方政府利用
教育讓人民說這個語言,本身當時清朝朝政平常是說甚麼語言呢?
常常歷史劇幾乎都是說國語(普通話),可是其實都不對啊,
假設現在有時光機回到漢朝或是唐朝,語言根本不通啊,
當時時代根本不會普通話,是目前兩岸台灣請說國語(大陸推廣普通話)
這個政策才普及,請問清朝語言是...........
作者:
proundof (為了生存 我要活下去)
2018-01-14 14:49:00普通話不是北京話喔
作者:
chocho55 (協辦大學士)
2018-01-14 22:44:00一開始清朝官話是比較南京口音的,後來就變成北京官話
作者:
visa9527 (高級伴讀士官長)
2018-01-15 10:09:00明代官話已經接近現在的普通話了,至少不會是吳閩粵語那種不能直接溝通的狀態,可能就是口音聽起來不同而已
國語是審議委員一個字討論才正音 比較偏北京官話 但有兼容南方部分語音
綜合上述,北京話(土話)屬於官話的東北官話至於國語/普通話則可說是經過改造的語言,不等於任何官話區內的既有官話。原po問題我覺得三樓差不多
作者:
visa9527 (高級伴讀士官長)
2018-01-16 17:18:00勾尾請哀迪軍敏桶包們 各位親愛的軍民同胞們
作者:
F04E (Fujitsu)
2018-01-17 13:54:00老張,你們家這個叮,這個叮怎麼不亮了
作者:
yzfr6 (扮關二哥!)
2018-02-09 03:29:00那溝不叫叮啊,那鍋叫噹~~~
作者:
chungrew (work hard, play hard)
2018-02-09 21:26:00明朝官話應該是朱元璋故鄉鳳陽府的語言清朝官話 跟現代普通話 應該不能劃上等號
作者:
saram (saram)
2018-02-12 19:06:00各地官員講的是家鄉腔調的國語官話(北京),現在稱普通話.南方人都不講標準.而普遍性使用流通多年,全中國幾乎都能互動普通話.
作者:
Leika (裁作短歌行)
2018-02-28 19:00:00多讀相關論文就知道了…印象中乾隆時期已有大量皇族昧於滿語而被斥責…滿人與漢人間的隔閡 漸漸不在語言而是政經身份 具體說就是旗籍之利害晚清滿人的滿語 很像當代在台北的閩客原小輩的母語 只剩生活常用詞彙;貴族宮女太監對清宮的回憶錄 語言上都是北京話(貴族、宮女幾乎都是北京人,太監多數是河北貧農子)
作者:
visa9527 (高級伴讀士官長)
2018-03-01 12:12:00所以只剩阿瑪這樣類似我們叫爺爺奶奶阿公阿嬤的稱呼了?瑪法跟親爸爸也是口語稱呼嗎?
作者:
x23x (xxxx)
2018-06-06 01:37:00清後期官話是以北京話為基礎的