歧視台灣人 !央視《春晚》河蟹台詞後上架(影)
新頭殼newtalk | 白育綸 綜合報導
發布 2018.02.20 | 09:16
文史工作者管仁健在新頭殼發表專欄春晚《回家》後 更不願當中國人揭露中國中央電視
台製播的春晚節目《回家》劇情中,除了有大量的統戰色彩,操作族群認同外,更對於台
灣籍身份有歧視性台詞,在劇中,父母皆為安徽人的主角方芳出生在台灣,雖有著強烈的
中國認同,她說:「生下我這個『好像是台灣的台灣人』」等語,與丈夫在中國出生有優
劣區隔,此舉遭管仁健撰文批評,隨後央視立即將春晚《回家》方芳那段荒謬台詞,在重
播時,將那段改成「雖然我媽媽是台灣人」,並且打上字幕。如今在中國境內春晚直播那
一段荒謬台詞,已經全部下架。
這段歧視台灣人的台詞,主角方芳在劇中這樣說:「老王啊!那你真是把你這個老婆看小
了,我的媽媽雖然是安徽人,但我的爸爸也是安徽人,在台灣生下了我這個『好像是台灣
的台灣人』,但是我的父親他從小就告訴我,你永遠不能忘記,你是安徽省全椒縣人,…
…他這一生是多麼想回家,我現在就是替他回家。」
這段再修改後的影片改為「雖然我媽媽是台灣人」,並且在打上字幕後重新上架。雖然中
國境內各網站已經刪除歧視台灣人的內容,不過,仍有熱心網友在管仁健的FB,貼上春晚
原本的內容,前後影片內容對照,新的版本內容顯然已經刪除引發爭議的敏感字眼。
https://newtalk.tw/news/view/2018-02-20/114775