Re: [閒聊] 其中七個是妹妹wwwwwwwwwwww

作者: LABOYS (洛城浪子)   2014-05-23 10:33:19
推 Famicom:能不能整理一下這些imba姊妹們的職稱啊XD 05/23 09:41
六妹索菲:騎士國當屆首席,最年輕跳級的上級騎士。
九妹婷恩:劍之國劍聖,兼劍之國皇帝貼身侍衛兼側近,最年幼獲得此頭銜之人。
十妹庫洛洛:情報商兼超級天才,家裡蹲。
三姐阿麗婭:罕世的歌姬,震古鑠今的音樂家,兼西北方合眾國副大統領。
四姐莫妮卡:掌握大陸西部經濟動脈之巨賈,新興第一富商。
協力:妹妹席拉、妹妹維奧尼耶
二姐莉絲:西方教國頂層人物,兼精神領袖之聖女。
五姐蘿克:西方教國掌一國之兵符,執牛耳之大將軍。
結果一開始的六妹妹反而是混的較差的嘛 XDD
作者: killme323   2014-05-23 10:34:00
九妹是不是台版翻譯成婷恩那位?
作者: killme323   2014-05-23 10:37:00
原文是啥阿XD
作者: killme323   2014-05-23 10:38:00
四妹協力台版翻成波尼耶 也是有點拗口..
作者: Famicom (ファミコン)   2014-05-23 10:39:00
ティン
作者: Famicom (ファミコン)   2014-05-23 10:40:00
四妹則是:ヴィオニエ
作者: killme323   2014-05-23 10:40:00
這樣婷恩也沒啥不對就是了~_~
作者: Famicom (ファミコン)   2014-05-23 10:41:00
波尼耶就真的亂搞了...
作者: winsonpz (波利貓)   2014-05-23 10:43:00
大姊勒
作者: aspectemp (縱橫之皇)   2014-05-23 10:45:00
蒂伊好聽多了 台版不要再亂翻了= =
作者: VVUVV (楊の桃)   2014-05-23 10:46:00
妹妹們都這麼威了,最大的姊姊不拿個國王說不過去吧XD
作者: Famicom (ファミコン)   2014-05-23 10:47:00
翻蒂伊就沒有後面那個"n"的音啦
作者: LABOYS (洛城浪子)   2014-05-23 10:47:00
一樣可以翻蒂恩
作者: Famicom (ファミコン)   2014-05-23 10:48:00
第五還第六本出來後才被發現 後來公司決定不動
作者: killme323   2014-05-23 10:48:00
三坪公主? 是說阿萊亞嗎
作者: LABOYS (洛城浪子)   2014-05-23 10:48:00
提雅蜜莉絲葛雷佛德賽啦
作者: Ghosta   2014-05-23 10:49:00
蒂伊好聽+1 但我覺得維奧尼耶更難念吧
作者: Famicom (ファミコン)   2014-05-23 10:49:00
東立BBS真的就這樣回應 「因為牽涉太多本書,開會後決定保留錯誤譯名」
作者: akila08539 (進擊的台灣魂)   2014-05-23 10:50:00
已經懶得去吐槽了 現在主角真好當...
作者: jkiop79315 (路邊的死人)   2014-05-23 10:55:00
到底有幾個姊妹阿= =
作者: killme323   2014-05-23 10:57:00
會不會有廢柴姊妹阿然後又因為主角的緣故變超強
作者: david10ne (大胃汪汪)   2014-05-23 12:50:00
這個不是YY世界上就沒有YY了 王女哪天變失散的姐妹也不意外
作者: Famicom (ファミコン)   2014-05-23 13:50:00
王女她媽媽跟主角爸是老友
作者: LABOYS (洛城浪子)   2014-05-23 14:18:00
該不會借種吧....

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com