[公告] KIWAMI 警告一次

作者: wizardfizban (瘋法師)   2014-06-18 21:02:54
#1Je7Ja4R
→ KIWAMI:看這些推文某幾個的觀念就不難理解鬼島奴才這樣多ww 06/18 10:22
→ KIWAMI:特別是那種自己奴才還要棒打正常不甘為奴的咖特多ww 06/18 10:23
6-1-7 對板上個人或群體不明顯人身攻擊與酸文,範圍包含發文推文。
如經檢舉,板主裁量後S文推文指名警告。
KIWAMI 警告一次
作者: stan1231 (史丹)   2014-06-18 21:03:00
你誰阿你 還發公告
作者: Leeng (Leeng)   2014-06-18 21:12:00
FUTAENOKIWAMI
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2014-06-18 21:12:00
NARI
作者: WindSpread (陽だまりの詩)   2014-06-18 21:14:00
又是一個東一句鬼島西一句鬼島的
作者: po521 (凌)   2014-06-18 21:15:00
喔喔 看到那個ww和單純酸的語氣突然想起來 之前我也被騷擾過呢
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2014-06-18 21:15:00
種草真的很煩
作者: KawasumiMai (さあ、死ぬがいい)   2014-06-18 21:17:00
那不是草,那是刺
作者: hinofox (終らない瞧捌の唄を詠う)   2014-06-18 21:19:00
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2014-06-18 21:19:00
樓上那什麼鬼東西ww
作者: Seventhsky (7th空)   2014-06-18 21:21:00
異議あり www又不是罪 雖然被酸不爽正常...
作者: po521 (凌)   2014-06-18 21:21:00
被他
作者: thbw666 (富和尚)   2014-06-18 21:21:00
真不知道為什麼那麼多人愛www
作者: windwater77 (恋は渾沌の隷也)   2014-06-18 21:22:00
world wide web表示:
作者: potionx (YEN YUAN-YEN)   2014-06-18 21:22:00
www.ptt.cc
作者: po521 (凌)   2014-06-18 21:23:00
ww 我覺得沒什麼錯 只是被他ww+一直一臉我就是要嘲諷你騷
作者: KawasumiMai (さあ、死ぬがいい)   2014-06-18 21:23:00
W W W 點 鍋 點 火 點 冰箱
作者: WindSpread (陽だまりの詩)   2014-06-18 21:23:00
PTT笑什麼笑,欠桶嗎
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2014-06-18 21:23:00
看狀況 www就在那邊笑 如果是好笑的東西(像上面那個)加www倒還好 如果沒特別笑點一直在那邊www
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2014-06-18 21:24:00
就是在嘲諷 跟"啊哈哈你看看你 笑死人" 差不多
作者: po521 (凌)   2014-06-18 21:24:00
擾過 覺得很無言就是了 不過由於對這種單純要酸人的我是不
作者: stan1231 (史丹)   2014-06-18 21:25:00
以前火影版就有這種人
作者: LABOYS (洛城浪子)   2014-06-18 21:25:00
ww 真的很嘲諷啊 ,感覺就像(笑)
作者: mybaby520 (麥卑鄙)   2014-06-18 21:25:00
我記得少數人ww頻率特高(一兩個) 是有點嘲諷味...
作者: hinofox (終らない瞧捌の唄を詠う)   2014-06-18 21:25:00
蒼勇之刃
作者: mybaby520 (麥卑鄙)   2014-06-18 21:26:00
連id都會不知不覺有印象
作者: ake1234 (折紙は俺の嫁)   2014-06-18 21:27:00
通常不是要嘲諷別人 用ww我是沒查感覺就是了ww (?
作者: psplay (亂世中一個小小書僮)   2014-06-18 21:27:00
這www樣www超www嘲www諷www的www
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2014-06-18 21:28:00
請wwww不www要www這www麼www做www
作者: nyodyaswos (九十尾)   2014-06-18 21:28:00
有時候在推文看見每句話都要www的就會覺得超煩
作者: hinofox (終らない瞧捌の唄を詠う)   2014-06-18 21:29:00
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2014-06-18 21:29:00
樓ww上ww你ww好ww過www份wwwwww
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2014-06-18 21:29:00
神wwww煩wwww草www不www滅wwww
作者: WindSpread (陽だまりの詩)   2014-06-18 21:29:00
讓w我w想w到w人w狼w的w草w原w靈w氣w wwwwwwwwww
作者: nyodyaswos (九十尾)   2014-06-18 21:29:00
就算沒有在爭論什麼,但在正經討論某些事情的時候看見一堆www還是會覺得很嘲諷、不正經的感覺
作者: ake1234 (折紙は俺の嫁)   2014-06-18 21:30:00
www是真的還好 如果把www變成ㄏㄏㄏ我應該會更賭爛...
作者: zseineo (Zany)   2014-06-18 21:30:00
想酸人就不要踩線嘛www
作者: psplay (亂世中一個小小書僮)   2014-06-18 21:30:00
對不起 我錯了 不該開頭的www 上面幾樓這樣看起來好嘲諷
作者: swallowcc (guest)   2014-06-18 21:30:00
某個愛用www的板友某次推文沒用www,結果被人問是不是被盜帳號了www
作者: KawasumiMai (さあ、死ぬがいい)   2014-06-18 21:31:00
頗ㄏ 令人火大的用詞
作者: Seventhsky (7th空)   2014-06-18 21:31:00
這只能說是壞印象累積下來了 就像= =跟科科一樣
作者: Skyblade (天劍家的女兒無與倫比)   2014-06-18 21:32:00
wwwww <---不能把他當作是美少女的回眸一笑嗎
作者: po521 (凌)   2014-06-18 21:32:00
我覺得應該是用法問題 要是本身酸民拿到ww當武器只會更酸
作者: Leeng (Leeng)   2014-06-18 21:32:00
大wwwwww草wwwwwwww原wwwwww不wwww可www避wwwwwwwwwwwwwwwww
作者: SuperSg (萌翻天的時代來啦°▽°)   2014-06-18 21:32:00
這邊怎麼開始熱絡起來、我錯過啥
作者: psplay (亂世中一個小小書僮)   2014-06-18 21:33:00
天劍請把女兒嫁給我www
作者: thbw666 (富和尚)   2014-06-18 21:33:00
有人是每一句都一定要www 該不會是強迫症
作者: KawasumiMai (さあ、死ぬがいい)   2014-06-18 21:33:00
跟等號一樣啊(茶
作者: psplay (亂世中一個小小書僮)   2014-06-18 21:34:00
多隆大喔 看到她推文就覺得很煩www
作者: KawasumiMai (さあ、死ぬがいい)   2014-06-18 21:34:00
這種東西本來就見仁見智,是說搭配用詞跟口吻,其實
作者: po521 (凌)   2014-06-18 21:34:00
頗ㄏ是真的比較會令人火大 單純就是挑釁
作者: zizc06719 (毛哥)   2014-06-18 21:34:00
===像這樣嗎=== (? 忘了是不是這樣用
作者: mybaby520 (麥卑鄙)   2014-06-18 21:35:00
頗ㄏ真的是很神奇的詞 發明人很厲害
作者: Skyblade (天劍家的女兒無與倫比)   2014-06-18 21:35:00
我被說頗ㄏ跟www不會覺得挑釁啦,但被說好快就會....
作者: po521 (凌)   2014-06-18 21:35:00
====================我記得是這樣========================
作者: swallowcc (guest)   2014-06-18 21:36:00
啊不就好棒棒 <- 這個咧
作者: po521 (凌)   2014-06-18 21:36:00
======================字要擺中間========================
作者: lionpierrot (阿阿阿)   2014-06-18 21:36:00
====================我覺得可能是這樣
作者: psplay (亂世中一個小小書僮)   2014-06-18 21:36:00
喔喔喔不要啦!!!! 這樣會害我超想噓文....
作者: kuma5566 (熊五六不是雌五六)   2014-06-18 21:36:00
等號王重點在內容吧 老是覺得自己什麼都懂
作者: ake1234 (折紙は俺の嫁)   2014-06-18 21:36:00
=================大概 是 這種 感 覺==================
作者: SuperSg (萌翻天的時代來啦°▽°)   2014-06-18 21:36:00
頗ㄟ
作者: WindSpread (陽だまりの詩)   2014-06-18 21:36:00
===== 是這樣才對 要有昭告天下老子要說話的霸氣 =====
作者: hinofox (終らない瞧捌の唄を詠う)   2014-06-18 21:36:00
=================(<ゝω・)綺羅星☆==================
作者: stan1231 (史丹)   2014-06-18 21:37:00
..[多龍]現在都是這樣.[才能讓自己顯眼]
作者: KawasumiMai (さあ、死ぬがいい)   2014-06-18 21:37:00
反正就...到底是什麼心態能發明一堆嘲諷用詞= =
作者: windwater77 (恋は渾沌の隷也)   2014-06-18 21:37:00
多隆式推文好像會被桶
作者: psplay (亂世中一個小小書僮)   2014-06-18 21:37:00
!@#$DSFADSR@!#%!@#$%!#$%!#$^ 我要噓文!!!
作者: LABOYS (洛城浪子)   2014-06-18 21:37:00
wwww要看搭配什麼文字
作者: WindSpread (陽だまりの詩)   2014-06-18 21:37:00
=====等號就是拿來置中 刷存在感的 挖勒得償所望 =====
作者: zizc06719 (毛哥)   2014-06-18 21:37:00
好險我非正統
作者: breakblue (深蒼)   2014-06-18 21:38:00
================== 斬卍凱帝貓卍佛 ==================
作者: KawasumiMai (さあ、死ぬがいい)   2014-06-18 21:38:00
SwS
作者: mybaby520 (麥卑鄙)   2014-06-18 21:38:00
我記得是場○休憩區出來的 那邊嘲諷人很講究天份的XD
作者: po521 (凌)   2014-06-18 21:38:00
對阿所以我剛說是用法問題
作者: psplay (亂世中一個小小書僮)   2014-06-18 21:38:00
我好像在龍虎王的文中有推那一句耶www "那麼認真幹嘛wwww"
作者: LABOYS (洛城浪子)   2014-06-18 21:38:00
XDDDDDDDDDD 要看前後文
作者: ake1234 (折紙は俺の嫁)   2014-06-18 21:38:00
頗ㄏ就是場_出來的
作者: Skyblade (天劍家的女兒無與倫比)   2014-06-18 21:39:00
置尾有很好刷存在感吧 想上JK
作者: LABOYS (洛城浪子)   2014-06-18 21:39:00
有人就喜歡在人家認真討論之後推這個啊
作者: SuperSg (萌翻天的時代來啦°▽°)   2014-06-18 21:39:00
為什麼是頗ㄏ、不是頗ㄟ、也不是頗口、頗ㄑ
作者: vincent0728 (Vincent)   2014-06-18 21:39:00
"阿不就好棒棒"真的嘲諷度破表
作者: zizc06719 (毛哥)   2014-06-18 21:39:00
因為 ㄏㄏ 感覺就很嘲諷?
作者: KawasumiMai (さあ、死ぬがいい)   2014-06-18 21:39:00
用法不重要,本身ㄏㄏcc顆顆就是一個很幼稚的詞吧?
作者: WindSpread (陽だまりの詩)   2014-06-18 21:39:00
頗ㄏ就是ㄏㄏ的變形啊
作者: po521 (凌)   2014-06-18 21:40:00
因為是 " 蠻好笑的" 的另類講法吧
作者: mybaby520 (麥卑鄙)   2014-06-18 21:40:00
一開始是ㄏㄏ 不過ㄏㄏ注音文老梗了 改良一個副詞加強
作者: KawasumiMai (さあ、死ぬがいい)   2014-06-18 21:40:00
最近有另一句取代好棒棒了
作者: ake1234 (折紙は俺の嫁)   2014-06-18 21:40:00
ㄏㄏ 根本比ww嘲諷好幾倍OAO
作者: psplay (亂世中一個小小書僮)   2014-06-18 21:40:00
對 "阿不就好棒棒" 這句最經典 本來不怒看到這句都怒了
作者: togs (= =")   2014-06-18 21:40:00
顆顆真的是個很頗ㄏ的詞
作者: vincent0728 (Vincent)   2014-06-18 21:40:00
ㄏㄏ不就是呵呵嗎? 只是換成注音文之後超嘲諷
作者: SuperSg (萌翻天的時代來啦°▽°)   2014-06-18 21:40:00
"你有事嗎"這句我笑了、真的超級嘲諷、會自動出現畫面
作者: LABOYS (洛城浪子)   2014-06-18 21:40:00
我覺得頗ㄏ是最嘲諷的 XD 我偶爾也會用
作者: KawasumiMai (さあ、死ぬがいい)   2014-06-18 21:41:00
可是老實說你有事嗎這句話根本語意不通
作者: zizc06719 (毛哥)   2014-06-18 21:41:00
我同學每次回文用ㄏㄏ都超想揍他
作者: psplay (亂世中一個小小書僮)   2014-06-18 21:41:00
"何棄療" 對不起我自己走
作者: togs (= =")   2014-06-18 21:41:00
ㄆㄆ有時比顆顆還討人厭說
作者: Skyblade (天劍家的女兒無與倫比)   2014-06-18 21:41:00
科科 已經落伍了嗎
作者: vincent0728 (Vincent)   2014-06-18 21:41:00
嘻嘻
作者: leion237 (TSC)   2014-06-18 21:41:00
科科 頗ㄏ der 懂?
作者: LABOYS (洛城浪子)   2014-06-18 21:41:00
你有事嗎比較像是規避板規,必竟不能直接說人神經病啊智障之類的 XD
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2014-06-18 21:41:00
你有事嗎? wwwwwww XDDDDDDDD 頗呵 笑死
作者: KawasumiMai (さあ、死ぬがいい)   2014-06-18 21:42:00
對阿= =但是念起來很詭異
作者: psplay (亂世中一個小小書僮)   2014-06-18 21:42:00
leion大那句是LOL屁孩嗆人專用神句www
作者: WindSpread (陽だまりの詩)   2014-06-18 21:42:00
懂? 也很二w 最賭爛劈哩啪啦說一堆,每句後面都加 懂?
作者: breakblue (深蒼)   2014-06-18 21:42:00
"你為什麼要放棄治療?" 這句的話應該會被桶吧
作者: togs (= =")   2014-06-18 21:42:00
好天才 給你拍拍手這句如何?
作者: po521 (凌)   2014-06-18 21:43:00
何棄療應該是大陸人發明的吧 很愛把一堆用語簡寫
作者: ake1234 (折紙は俺の嫁)   2014-06-18 21:43:00
超神der~
作者: SuperSg (萌翻天的時代來啦°▽°)   2014-06-18 21:43:00
給你拍拍手很久沒看到了
作者: KawasumiMai (さあ、死ぬがいい)   2014-06-18 21:44:00
426應該會直接用英文吧...
作者: windwater77 (恋は渾沌の隷也)   2014-06-18 21:44:00
何棄疾 是何足道的弟弟嗎
作者: psplay (亂世中一個小小書僮)   2014-06-18 21:44:00
給你拍拍手. 給你削蘋果給你放煙火帶你去溜狗 送你去出國這是童軍的歡呼阿 你們= =
作者: vincent0728 (Vincent)   2014-06-18 21:45:00
給你拍拍手的進化板應該就是 阿不就好棒棒
作者: LABOYS (洛城浪子)   2014-06-18 21:45:00
辛棄疾
作者: adk147852 (Immortal)   2014-06-18 21:45:00
我記得以前有個石內卜拍手的圖看起來很嘲諷
作者: leion237 (TSC)   2014-06-18 21:45:00
好棒棒!
作者: togs (= =")   2014-06-18 21:46:00
也對 看來拍手老了
作者: breakblue (深蒼)   2014-06-18 21:46:00
歡呼我只記得歐咪咪褪巴 歐姆殺木傻~~~
作者: WindSpread (陽だまりの詩)   2014-06-18 21:46:00
石內卜拍手很可愛呀,噗浪熱門貼圖之一
作者: psplay (亂世中一個小小書僮)   2014-06-18 21:46:00
好棒棒其實還好 加上阿不就~ 神嗆XD
作者: SuperSg (萌翻天的時代來啦°▽°)   2014-06-18 21:46:00
阿不就好棒棒 => 阿不就郝棒棒
作者: adk147852 (Immortal)   2014-06-18 21:46:00
哭哭喔聽起來也很嗆
作者: LABOYS (洛城浪子)   2014-06-18 21:47:00
看我弟FB學嘲諷中: ㄅㄎ7 wwwwwwwww
作者: Fate1095 (菲特)   2014-06-18 21:47:00
wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww這種應該也送去水桶一個月
作者: KawasumiMai (さあ、死ぬがいい)   2014-06-18 21:48:00
奇怪了這樣看下來,到底是誰發明那些詞的...
作者: WindSpread (陽だまりの詩)   2014-06-18 21:48:00
不行啦會被申訴網路用語起源不可考了吧,況且也不重要
作者: KawasumiMai (さあ、死ぬがいい)   2014-06-18 21:49:00
認真說還真的不簡單耶...
作者: togs (= =")   2014-06-18 21:50:00
上面那篇再吵 下面這篇在教嘲諷用語XD
作者: KawasumiMai (さあ、死ぬがいい)   2014-06-18 21:50:00
因為懶得吵了吧...
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2014-06-18 21:51:00
這篇罪證這麼充分 當然是拿來離題用的wwww
作者: WindSpread (陽だまりの詩)   2014-06-18 21:51:00
沒有教啦,列在這邊的在PTT混個半年以上應該都看過
作者: po521 (凌)   2014-06-18 21:51:00
不小心提到ww就離題了wwwww
作者: psplay (亂世中一個小小書僮)   2014-06-18 21:52:00
不用混PTT半年 你去嚕阿嚕版兩小時就都會了XD
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2014-06-18 21:52:00
一定要離題一下阿wwww
作者: Seventhsky (7th空)   2014-06-18 21:52:00
這篇已經沒人關心事主 成為了"教你成功嘲諷100招"這樣
作者: psplay (亂世中一個小小書僮)   2014-06-18 21:53:00
這就是C洽的醍醐味 離題www
作者: thbw666 (富和尚)   2014-06-18 21:54:00
就牆頭草啊
作者: mybaby520 (麥卑鄙)   2014-06-18 21:54:00
離題成這樣 不愧是洽眾 頗ㄏ
作者: KawasumiMai (さあ、死ぬがいい)   2014-06-18 21:55:00
........
作者: togs (= =")   2014-06-18 21:55:00
成功全身而退的嘲諷100招 外加釣魚這樣?
作者: vincent0728 (Vincent)   2014-06-18 21:55:00
洽眾都超會離題的ww 好棒棒
作者: potionx (YEN YUAN-YEN)   2014-06-18 21:56:00
加一些經典書名會更嘲諷嘛? 比方我不是教你ww
作者: shadowblade (影刃)   2014-06-18 21:56:00
西洽內建自動滅火跟自動點火系統,還有宵夜頻道
作者: potionx (YEN YUAN-YEN)   2014-06-18 21:57:00
作者: KawasumiMai (さあ、死ぬがいい)   2014-06-18 21:59:00
只是一篇公告文,底下不聊天難道要追打嗎?
作者: psplay (亂世中一個小小書僮)   2014-06-18 21:59:00
紳士
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2014-06-18 22:00:00
上篇還是一堆人追打MK阿www 大概他也想這篇追打KAWAMI吧
作者: togs (= =")   2014-06-18 22:00:00
從上面學來的: XX是哪招 XX世界奇觀
作者: hinofox (終らない瞧捌の唄を詠う)   2014-06-18 22:01:00
那不就變成 四重極限....
作者: ake1234 (折紙は俺の嫁)   2014-06-18 22:01:00
Miku王這麼霸氣的名子 當然大家都想參一咖
作者: windwater77 (恋は渾沌の隷也)   2014-06-18 22:01:00
安慈:...
作者: togs (= =")   2014-06-18 22:02:00
不過有時啥話都不說,只打"..." 也有點挑釁味道
作者: psplay (亂世中一個小小書僮)   2014-06-18 22:02:00
安慈表示:你只練了一天 我練了十多年
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2014-06-18 22:03:00
哪招跟世界奇觀很常見吧 特別是公司一堆女生愛講 這哪招聽到這句我每次都想從他頭上巴下去...哪招 這招啦!(巴頭)
作者: shadowblade (影刃)   2014-06-18 22:05:00
^這樣有沒有比"..."更嘲諷點
作者: zseineo (Zany)   2014-06-18 22:05:00
^^"
作者: WindSpread (陽だまりの詩)   2014-06-18 22:05:00
不要把空白推污名化~~散文版一堆這樣推的耶嗚嗚
作者: togs (= =")   2014-06-18 22:06:00
恕在下直言,好像沒有耶,有點像是太快按Y?
作者: windwater77 (恋は渾沌の隷也)   2014-06-18 22:10:00
空白推更嘲諷沒錯啊XD
作者: vincent0728 (Vincent)   2014-06-18 22:12:00
:)
作者: Mentha (邊境寒冰之星上的IG大兵)   2014-06-18 22:12:00
怪我嘍 <===這句呢?
作者: hinofox (終らない瞧捌の唄を詠う)   2014-06-18 22:13:00
班長的台詞
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2014-06-18 22:14:00
輔仔的台詞
作者: mybaby520 (麥卑鄙)   2014-06-18 22:15:00
帝雉的台詞
作者: Seventhsky (7th空)   2014-06-18 22:21:00
所以呢?然後呢?講重點! 教官訓話三連擊也很嘲諷
作者: KawasumiMai (さあ、死ぬがいい)   2014-06-18 22:30:00
"..."有時候是傻眼誇張或者明顯越線的警告個人是覺得還好....

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com