#1JeH_hvv (C_Chat) [ptt.cc] [新聞] WeChat趕搭足世熱 黃色
6-1-1
與本板主題ACG無相關新開文章,當直接刪除該文章,
公告確定警告一次。板主可自行決定是否劣退。
相關性太弱,警告一次。
備份於 z-1-19-1-11-1-87
作者:
QBian (小妹QB子)
2014-06-18 22:04:00版主乙
作者:
zseineo (Zany)
2014-06-18 22:04:00有檢舉有機會
作者:
SuperSg (萌翻天的時代來啦°▽°)
2014-06-18 22:04:00今天瘋法很忙
作者: lamune (我不知道的事) 2014-06-18 22:05:00
這篇判決很清楚 我的頭不痛了
作者:
realion (超乎想像)
2014-06-18 22:05:00良好板封,你我有嘖
作者:
SuperSg (萌翻天的時代來啦°▽°)
2014-06-18 22:05:00這篇會爆嗎=w=、人氣大比拚
作者:
Fron (流風霜)
2014-06-18 22:05:00太好了!
作者:
dderfken (托雷迪亞(é¬é¬šå¼µ))
2014-06-18 22:06:00我才在想說這篇不知道算不算wwwwww
作者:
zseineo (Zany)
2014-06-18 22:06:00我剛剛把他的文都喵了一遍 感覺就兩篇能檢舉
作者:
lrk952 (lrk952)
2014-06-18 22:06:00請問下 版主乙是什麼意思??
作者:
SuperSg (萌翻天的時代來啦°▽°)
2014-06-18 22:06:0050598還算擦的到邊我覺得、因為...
作者:
SuperSg (萌翻天的時代來啦°▽°)
2014-06-18 22:07:00乙好像是"辛苦了"
作者: lamune (我不知道的事) 2014-06-18 22:07:00
連我這種低智商都能看懂的判決 應該跟ID無關了吧 cc
作者:
busters0 (ï¼´kDï¼³)
2014-06-18 22:07:00一直發廢文+轉文也無法可辦他
作者:
lrk952 (lrk952)
2014-06-18 22:07:00感謝大家的說明
作者:
Mentha (邊境寒冰之星上的IG大兵)
2014-06-18 22:07:00乙 日文是おつ 就是おつかれさま的意思
作者:
dderfken (托雷迪亞(é¬é¬šå¼µ))
2014-06-18 22:08:00#1JePUhsx 純新聞有ACG點OK嗎?
作者:
Mentha (邊境寒冰之星上的IG大兵)
2014-06-18 22:08:00就是辛苦了
作者:
belmontc (あなたのハートに天誅♥)
2014-06-18 22:08:00蘿莉控悲歌那文就都沒事..?
作者:
lordmi (星宿喵)
2014-06-18 22:08:00乙是"唉呦你好辛苦喔ㄎㄎ"的黑話,不是很熟就不要亂用
我家希洽終於也長大成會有色瞇瞇的老頭想幫她洗的年紀了
作者:
zseineo (Zany)
2014-06-18 22:08:00檢舉去BM版啦XD
作者:
SuperSg (萌翻天的時代來啦°▽°)
2014-06-18 22:09:00第一次看到"乙"是在某部作品中的"自演乙"
作者:
dderfken (托雷迪亞(é¬é¬šå¼µ))
2014-06-18 22:09:00路癡(挺
作者:
Pegasus99 (天馬行空...的天馬)
2014-06-18 22:09:00現在版龜吵很熱 很多雜事希望版主冷靜處理 辛苦了~
今天是怎樣 只有咪哭王進桶 所以要刷下存在感嗎XD
作者:
Mentha (邊境寒冰之星上的IG大兵)
2014-06-18 22:09:00不過對於不熟的日本人還是把おつかれさま全部打完比較好
作者:
hinofox (終らない瞧捌の唄を詠う)
2014-06-18 22:09:00舉例 自演乙 = 自らを演出する乙女
作者:
SuperSg (萌翻天的時代來啦°▽°)
2014-06-18 22:10:00路痴乙是啥鬼啦=_=|||
作者:
belmontc (あなたのハートに天誅♥)
2014-06-18 22:10:00喔原來後面有多二次元色情
作者:
lordmi (星宿喵)
2014-06-18 22:10:00在2ch發乙一開始就是黑話,正向是這幾年誤用出來的
作者:
Mentha (邊境寒冰之星上的IG大兵)
2014-06-18 22:10:00簡短的おつ或者おつかれ 似乎對於不熟的人都很沒禮貌
是誤用之後沒錯啊,但是日本如果自己也這樣的話...
作者:
belmontc (あなたのハートに天誅♥)
2014-06-18 22:11:00自演乙 原PO乙 孔乙已
作者:
LOVEMOE (love)
2014-06-18 22:11:00這麼說來 我玩的網路遊戲的確比較少看到 "乙"
作者:
lordmi (星宿喵)
2014-06-18 22:11:00當然如果你覺得你跟up主很熟,怎麼dis他都是愛,那ok啊
其實真要說起來也可以說這篇是為了平息眾怒所以弄出的
作者:
LOVEMOE (love)
2014-06-18 22:12:00大部分都是打完完整一句的
路癡乙 路人甲進化型 ???系神奇寶貝(PM圖鑑音
作者:
hoyunxian (WildDagger)
2014-06-18 22:13:00有個進化型是NICO生放送會跑出來的わこつ/いどつ
會嗎?我玩FF14時很多人沒打完阿,但不會刻意打乙
作者:
hoyunxian (WildDagger)
2014-06-18 22:14:00後者是枠に移動した皆さんお疲れ様でした(轉移過來的各位觀眾辛苦了)的縮寫
作者:
eapcy (果然富邦松菸爭議搞錯了)
2014-06-18 22:14:00乙
作者:
Mentha (邊境寒冰之星上的IG大兵)
2014-06-18 22:14:00我玩的遊戲多半大家都會打完整句
作者:
LOVEMOE (love)
2014-06-18 22:14:00大部分打 OTUDESU的也蠻多的 但漢字"乙"起碼我那區很少XD
作者:
hoyunxian (WildDagger)
2014-06-18 22:15:00看看原文在看縮寫就覺得這實在是簡寫的很誇張(望おつです也不少人在打,我看實況還蠻多人會這樣
作者:
Mentha (邊境寒冰之星上的IG大兵)
2014-06-18 22:15:00不過我那款是很老的遊戲了 也許都是骨灰玩家所以才這樣
作者:
hoyunxian (WildDagger)
2014-06-18 22:18:00另外いどつ通常是一次生放30分鐘跑完不能延長所以生放主再開第二個生放節目繼續,觀眾通常會跟著轉移
作者:
hoyunxian (WildDagger)
2014-06-18 22:21:00是嗎?我覺得比較像是拉長音的說
作者:
Adven (電風扇)
2014-06-18 22:58:00乙讀不回