作者:
reccaX (渺小的正義)
2014-07-09 03:34:55的確要看出版社,台灣的就有發生過血淋淋的例子。
將某電影原著小說,在它還沒上映時,以輕小說的類型上架。
聽說下場非常慘烈。
那部作品就叫做暮光之城。
第一部暮光之城翻作吸血鬼達令。
第二部新月翻作吸血鬼之吻。
第三部蝕翻作吸血鬼獵殺。
但畢竟是西方文字創作,和日系輕小說的文筆還是有所差距。
所以可能變得兩邊不討好…
應該用言情小說封面(無誤至於電影化後我們覺得這樣很cool的風潮又是另一回事
作者:
reccaX (渺小的正義)
2014-07-09 03:51:00同意...電影原著都會用那種我們覺得這樣很cool的封面w
作者:
paladin90974 (èŠæ¨‚ä¸ãƒ‘ラディン)
2014-07-09 04:46:00每次看到戰這個我也都會想到木瓜之城
作者:
kkkk123123 (Tolas 27382長多)
2014-07-09 07:14:00吸w血鬼ww達令www
作者:
Layase1 (Layase)
2014-07-09 08:15:00殭屍哪有那麼帥
作者:
mer5566 (あめ)
2014-07-09 08:39:00其實木瓜之城蠻好看的ˊ_>ˋ
作者:
SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)
2014-07-09 08:50:00這告訴我們要重新設計(?)
作者:
scotttomlee (ã»ã—ã®ã‚†ã‚ã¿ã¯ä¿ºã®å«ï¼)
2014-07-09 09:04:00其實是沒設計好?如果當初書名加個的,然後封面找注明繪師,說不定會大賣?
作者:
shuten ( [////>)
2014-07-09 10:04:00木瓜之城就是個路人女周旋在多金富少和鄰家男孩的言小
作者:
mer5566 (あめ)
2014-07-09 10:09:00怎麼可能會有會讀心術的吸血鬼居然讀不了我的心這種事?如果是這種標題就很符合輕小說了應該會大賣
作者:
firejox (Tangent)
2014-07-09 10:11:00只要換個方式就可以跨過去了wwww
作者:
scotttomlee (ã»ã—ã®ã‚†ã‚ã¿ã¯ä¿ºã®å«ï¼)
2014-07-09 10:27:00所以主要是包裝失敗(?)的因素...不然以當初的命名趨勢叫做"XXX的XXX"再找個日系畫風,應該可以騙(?)不少人?話說之前那封面和命名感覺比較像更早前的網小風格(?
作者:
jack0204 (Jarbar王朝)
2014-07-09 10:37:00哈利波特...我定義為童書而非小說
作者: ef9527 (奶油狼) 2014-07-09 10:53:00
木瓜汁城評價為什麼很兩極?
作者:
LABOYS (洛城浪子)
2014-07-09 11:12:00因為討好的是很極端的族群啊XD連男主角都自己出來噴,雖然我沒看完但是還是笑開懷
作者:
segabandai (where's my id?)
2014-07-09 16:44:00因為劇情爛到好笑卻又非常紅